"salgına" - Traduction Turc en Arabe

    • الوباء
        
    • وباء
        
    • الطاعون
        
    • وبائي
        
    • التفشّي
        
    Fakat bu konuşma salgına dair gerçekleri anlamak üzerine. TED و لكن هذا الحديث سيكون عن فهم حقائق عن الوباء
    Bizler milyonlarca Amerikalının iyileşmesi ve bu salgına bir son verilmesi için büyümekte olan, durdurulamaz bir hareketin parçası olabiliriz. TED يمكن أن نكون جزءاً من الحركة المستمرة لدعم الكثير من الأمريكيين للتعافي، ولوضع نهاية لهذا الوباء.
    Ve, bu bugün elimizde olan salgına da yansıyor. TED وهذا ما يؤثر على انتشار هذا الوباء اليوم
    Böyle beter bir salgına bile dayanacak şekilde inşa edilmiş bir altyapı var. Open Subtitles البنية التحتية التى شُيدت للسيطرة على الاوبئة حتى فى مواجهة وباء بهذا الحجم
    Ülkenin bir salgına karşı hazırlık durumunu denetlemek. Open Subtitles قوة لمراقبة استعدادات البلاد لمواجهة وباء.
    Bu salgına sebep olan kişinin cezalandırıldığını görecek kadar yaşayacak mıyım? Open Subtitles هل سأعيش لفترة كافية كي أرى من قام بتسبب بهذا الطاعون يعاقب ؟
    Çünkü bu hastalığın virüsü bu yılın sonuna dek salgına yol açacak. Open Subtitles بما ان الفيروس يطير... العدوى ستصل الى مرحلة الوباء مع نهاية السنه.
    "Vangard Sanatoryumu hızla yayılan salgına karşı açılıyor." Open Subtitles تم فتح مصحة فانكاردا, كي تساعد في إحاطة الوباء.
    Ya bu salgına karşı çözümlerimiz tamamıyla yanlışsa? Open Subtitles ماذا لو كانت مقاربتنا لهذا الوباء كان خاطئا؟
    Ve senin sayende CDC haberdar ve salgına daha hazırlıklı. Open Subtitles و بسببك مركز مكافحة الفيروسات علم بذلك و كانوا مستعدين جيدا لتفشي الوباء
    Ve ikincisi; bu ilaçlara gerçekten ihtiyacı olan insanlar var ve biz doktorlardan hastalara reçetede ne yazdıklarını anlamalarını talep ederek bu salgına karşı mücadele ediyoruz. TED وثانياً: لا يزال بوسعنا محاربة الوباء بوصف المسكنات الأفيونية بحكمة للناس الذين يحتاجونهم حقاً بشرط أن يدير الأطباء الحبوب التي يصفونها بشكل صحيح.
    Şimdi bu salgına son vermenin zamanı geldi. Open Subtitles لأصدقائنا ، أحبائنا ، و أطفالنا ...و الآن ، أنا أقول أنه قد حان الوقت لوضع نهاية لهذا الوباء
    Görünüşe göre salgına yol açan virüs uygun miktarda amonyak ve benzen ile birleşince çok ilginç bir gelişme gösteriyor. Open Subtitles - إتضح أن فيروس الوباء يظهر خاصية مثيرة عندما ينقع في كميات كافية من الأمونيا
    Öldürmelerin başlaması hep bir salgına denk gelmiş. Open Subtitles تتزامن كل نهاية لجميع عمليات القتل مع تفشي وباء
    Yerel olarak başlayan bu şey... küresel bir salgına dönüşmüş durumda. Open Subtitles الذي بَدأَ محلياً... إندلعَ الآن إلى وباء عالمي.
    Kendisinin kurgu olduğunu ve... salgına neden olanın Sutter Cane olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يَعتقدُ بأنّه قصةُ... و سوتير كان يسبب وباء
    Bunun bir salgına dönüşme ihtimali ne? Open Subtitles ما هي فرصها لتتحول إلى وباء شامل؟
    Neden, bir kadın insanlarımızın salgına... düştüğü bir yere girmekten korkmaz ? Open Subtitles لما هذا المرأه ليست خائفه من المشى بجوار الطاعون فى بلدتنا
    - salgına maruz kaldık. - Onlar bunun salgın olduğunu bilmiyorlar. Open Subtitles لقد تعرضنا إلى الطاعون
    Aynı zamanda çok büyük bir salgına sebep olacak çok nadir bir hastalığın virüsünü taşıdığı için de. Open Subtitles لكن لأنّها تحمِل مرضاً نادراً يُحتمَل انتشاره كمرض وبائي
    Arıların bulaştırdığı uzaylı virüsü, salgına sebep olacak. Open Subtitles أي حالة طوارئ ستعلن بسبب a التفشّي الهائل للفيروس الأجنبي سلّم بالنحل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus