Sevgililer günü için sana çiçek yolladım. | Open Subtitles | لقد أرسلت لك زهورا من أجل يوم الفالنتين. |
Tamam, sana çiçek alacağım. Suçluluk çiçeklerini istemiyorum! | Open Subtitles | حاضر ساحضر لك زهورا لااريد زهور شعورك بالذنب |
sana çiçek aldım saçımı kestirdim ve bu takımı satın aldım. Oh | Open Subtitles | أحضرت لكِ زهور ، وقصت شعري و أشتريتُ بدلة |
sana çiçek alacaktım ama uçağa almıyorlarmış o yüzden yerine bunu aldım. | Open Subtitles | كنت سأجلب لكِ زهور لكن غير مسموحلهاعلىمتن الطائرة.. لذا، جلبتُ لكِ هذه بدلاً عن ذلك. |
Gaby, sana çiçek gönderecek olsaydım pembe gül göndermezdim. | Open Subtitles | جابي) ، إن كنت سأرسل لكِ زهوراً) لن أرسل لكِ زهوراً ورديه |
sana çiçek almıştım. | Open Subtitles | فاشتريتُ لكِ زهوراً |
Biliyorum, canın sıkıldı, ben de sana çiçek getirdim. | Open Subtitles | أعرف أنك منزعجة، لذلك أحضرت لك بعض الزهور |
Ki bu yüzden sana çiçek göndermeliyim. Ki gönderecektim ama çiçekçiler kapalıydı. | Open Subtitles | وقد أرسل لك الزهور بسبب هذا، وهذا ما كنت سأفعله لكن المتاجر كانت مغلقة |
- sana çiçek getirmiştim... | Open Subtitles | -شريت لك وروداً .. |
Birisi sana çiçek göndermiş. | Open Subtitles | شخص ما أرسلَ لك زهورا. |
İyi ve sana çiçek getirdim | Open Subtitles | جيد ، وأنا جلبت لك زهورا |
sana çiçek almakla meşgul olacağım. | Open Subtitles | سأكون مشغول لأشتري لكِ زهور |
sana çiçek getirdim. | Open Subtitles | أحضرت لكِ زهور |
- sana çiçek getirdim. | Open Subtitles | -اشتريت لكِ زهوراً |
- sana çiçek getirdim. | Open Subtitles | -اشتريت لكِ زهوراً |
- Neyi? - Peter Lyman sana çiçek göndermiş. | Open Subtitles | -بيتر ليمان) أرسل لكِ زهوراً) |
Ben... bak. Burada. sana çiçek getirdim. | Open Subtitles | انا، هنا، هنا جلبت لكِ بعض الزهور |
sana çiçek alsam olmaz mı? | Open Subtitles | أليس بالإمكان أن أحضر لكِ بعض الزهور ؟ |
sana çiçek getirdim. | Open Subtitles | احضرت لك بعض الزهور من متجر الهدايا |
sana çiçek aldım. | Open Subtitles | أشتريت لك الزهور |