"sana bıraktı" - Traduction Turc en Arabe

    • ترك لك
        
    • تركت لك
        
    • تركَ لكِ
        
    • ترك لكى
        
    sana bıraktı herşeyi..herşeyi Open Subtitles لقد ترك لك كل شيء و هذا يعني الكثير من المال
    Şimdi güveniyor. Mirasını sana bıraktı. Open Subtitles هو يثق بك الان لقد ترك لك تركته.
    Bugün bunu okuyacaktı. Bunu sana bıraktı. Open Subtitles ستتلى وصيّتها اليوم و قد تركت لك هذا
    Bunu sana bıraktı. Open Subtitles تركت لك هـذا معي.
    Olay şu ki teknik olarak, Harley kliniğin yarısını sana bıraktı. Open Subtitles هارلي" تركَ لكِ نصف التدريب فقط"
    Deke bu notu sana bıraktı. Yaşım 120 olduğu için unutmuşum. Open Subtitles إذن، (ديك) تركَ لكِ هذه الملاحظة مسبقًا، نسيت إذ أنّي بعمر الـ120.
    Biri bunu sana bıraktı. Open Subtitles احدا" ما ترك لكى هذا
    Harley Wilkes senin babandı. Kliniğini sana bıraktı. Open Subtitles هارلي ويلكس كَانَ والدك ترك لك عيادته
    Harley Wilkes senin babandı. Kliniğini sana bıraktı. Open Subtitles هارلي ويلكس كَانَ والدك ترك لك عيادتك
    Buddy bunları sana bıraktı, Dottie. Open Subtitles وبودي ترك لك هذه يا دوتي
    Svenson, haberci bunu sana bıraktı. Open Subtitles سفينسون، ترك لك رسول هذه
    Harley Wilkes Senin babandı. Kliniğini sana bıraktı. Open Subtitles (هارلي ويلك) كان والدك و لقد ترك لك العيادة
    Harley Wilkes Senin babandı. Kliniğini sana bıraktı. Open Subtitles هارلي وايك) كان والدك) و لقد ترك لك العيادة
    Bunları sana annecığın sana bıraktı. Open Subtitles تركت لك أمك هذا
    Şanghaydaki evini sana bıraktı. Open Subtitles "لقد تركت لك جدتك منزلها في " شنغهاي
    Çünkü Harley kliniğini sana bıraktı. Open Subtitles لأن "هارلي" تركَ لكِ مهنتة
    Bunu sana bıraktı. - Teşekkürler. Open Subtitles ترك لكى هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus