"sana bir şey sorayım" - Traduction Turc en Arabe

    • دعني أسألك سؤالاً
        
    • دعني أسألك شيء
        
    • دعني أسألك شيئا
        
    • دعني أسألك شيئاً
        
    • دعني أسألكَ شيئاً
        
    • اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا
        
    • أسألك عن شيء
        
    • دعنى أسألك شيئاً
        
    • دعْني أَسْألُك شيءَ
        
    • دعني أسألك سؤالا
        
    • دعني أسألك شيئًا
        
    • دعني أطرح عليك سؤالاً
        
    • دعيني أسألك شيئًا
        
    • دعيني أسألكِ شيئاً
        
    • دعيني اسألك شيئا
        
    Morty, Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً سريعاً يا مورتي
    İzin ver, Sana bir şey sorayım Bu iş bitince sana ne olacak? Open Subtitles دعني أسألك شيء ماذا سيحدث لك إذا انتهى كل هذا؟
    Sana bir şey sorayım, teklif gelse bir filmin romanını yazar mıydın mesela? Open Subtitles دعني أسألك شيئا ان عّرِض عليك عمل هل كُنت ستكتب فنقل روائي سينمائي
    Dur Sana bir şey sorayım, Happy seni buraya beni görmeye sürüye sürüye getirirken neler hissettin? Open Subtitles : دعني أسألك شيئاً كيف تشعر نحو هابي بعد أن دفعتك لرؤيتي ؟
    Sana bir şey sorayım Seamus, ve hayatında bir kez olsun bana doğruyu söyle. Open Subtitles دعني أسألكَ شيئاً يا (شيموس) و أخبرني الحقيقة للمرة الأولى في حياتِك
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا.
    Sana bir şey sorayım. Neden tekrar kullanmaya başladın? Open Subtitles دعيني أسألك عن شيء ما لماذا عدتِ إلى الإدمان مرة أخرى؟
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعنى أسألك شيئاً ما.
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Sana bir şey sorayım geçen Cuma akşamı pası attığında, maçı kazandıran pası, gözlerini kapattın mı? Open Subtitles دعني أسألك سؤالا ليلة الجمعة الفائت، عندما رميت الكرة كرة الفوز تلك هل أغمضت عينيك ؟
    - Sana bir şey sorayım. - Evet bayan. Open Subtitles دعني أسألك شيئًا - نعم ، أمي -
    Sana bir şey sorayım, Brae'i de rüyanda görüyor musun? Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً هل تناسب (براي) مع أي جزء من حلمك؟
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً.
    Sana bir şey sorayım. Neden sende? Open Subtitles دعني أسألك شيء واحد لماذا تحتفظ به ؟
    Dur Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعني أسألك شيئا
    Önce Sana bir şey sorayım. Open Subtitles حسناً , ولكن دعني أسألك شيئاً ما أولاً
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعني أسألكَ شيئاً.
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا.
    Tamam, tatlım. Sana bir şey sorayım. Open Subtitles حسناً يا أماه، أريد أن أسألك عن شيء آخر
    O halde Sana bir şey sorayım. Open Subtitles حسناً، دعنى أسألك شيئاً.
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعْني أَسْألُك شيءَ.
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعني أسألك سؤالا سريعا, لماذا ؟
    Sana bir şey sorayım... Open Subtitles دعني أسألك شيئًا
    Sana bir şey sorayım: Önceki şerifimize ne olduğunu sana söylediler mi? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً هل أخبرك أحد بما حدث لأخر مأمور لدينا؟
    Sana bir şey sorayım. Open Subtitles دعيني أسألك شيئًا.
    İzin ver, Sana bir şey sorayım. Bu kızdan gerçekten hoşlanıyor musun? Open Subtitles دعيني أسألكِ شيئاً هل تعجبكِ تلك الفتاة حقاً؟
    Sana bir şey sorayım. O gece seni bara getiren neydi? Open Subtitles دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus