"sana döneceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأعود إليك
        
    • أعود إليك
        
    • سأكون معك خلال
        
    • سأعود لكِ
        
    • سأعيد الاتصال بك
        
    -Dinle, benim kızla görüşüp Sana döneceğim. Open Subtitles لا، أنـا آسف هذا الإسبوع محجوز سأنتهي من لقـاء خليلتي بعدهـا سأعود إليك
    Ararım... mesaj atarım. Sana döneceğim. Open Subtitles سوف أتصل , وأرسل رسائل وبعدها سأعود إليك
    Diğer hat çalıyor. Sana döneceğim. Open Subtitles مكالمة على الخطّ الآخر، سأعود إليك.
    Tamam, ben gidip ufak bir momentum kazanayım sonra Sana döneceğim. Open Subtitles حسناً، سأرفع معنوياتي ثم أعود إليك
    Kapalı kaldık, gitmek zorundayım. Sana döneceğim. Open Subtitles نحن محاصرين , يجب أن اذهب سوف أعود إليك
    Evet öyle. Bir dakika sonra Sana döneceğim. Open Subtitles أجل هي كذلك سأكون معك خلال دقيقة
    Babana kendimi kanıtlayabildiğim... ..ki ondan tek isteğim rızasıydı başka bir şey değil o zaman, işte sadece o zaman Sana döneceğim. Open Subtitles عندما يمكن إثبات إلى والدك أنة كل ما طلبتة منه هو الموافقة لا أكثر ولا أقل ثم، وبعدها ثم، هل سأعود لكِ
    Tony, birazdan Sana döneceğim. Bunun hakkında düşünmek için birkaç dakika istiyorum. Open Subtitles (تونى), سأعيد الاتصال بك أحتاج لدقيقة لأفكّر فى الأمر
    - Tamam. - Bob, Sana döneceğim. Open Subtitles انتظر، سأعود إليك
    Birazdan Sana döneceğim. Open Subtitles سأعود إليك بهذا الخصوص.
    Ve yeniden Sana döneceğim. Open Subtitles و سأعود إليك مجددا
    Tom bana döndüğünde ben de Sana döneceğim! Open Subtitles سأعود إليك عندما يعود إلي (توم)
    Onunla konuşup Sana döneceğim. Open Subtitles سأتكلم معها و سأعود إليك .
    Sana döneceğim. Open Subtitles سأعود إليك.
    Seni sevmiyorum. Sana döneceğim falan yok. Open Subtitles أنا لا أحبك ، و لن أعود إليك
    Haritanla biraz daha çalışıp Sana döneceğim, tamam mı? Open Subtitles سأقوم بعمل جدولك و أعود إليك
    Bill ile konuşup o konuda Sana döneceğim. Open Subtitles سأتحدث مع بيل و أعود إليك.
    Benimle mutfakta buluş. Birazdan Sana döneceğim. Open Subtitles قابلني في المطبخ. سأكون معك خلال دقيقة.
    Evet öyle. Bir dakika sonra Sana döneceğim. Open Subtitles أجل هي كذلك سأكون معك خلال دقيقة
    Ama merak etme, sonunda Sana döneceğim. Open Subtitles لكن لا تقلقِ، سأعود لكِ في النهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus