"sana güvenebileceğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • يمكنني الوثوق بك
        
    • الثقة بك
        
    • يمكنني الاعتماد عليك
        
    • أستطيع الوثوق بك
        
    • أن أثق بك
        
    • يمكنني الإعتماد عليك
        
    • أستطيع الوثوق بكِ
        
    • أن بإمكاني الإعتماد عليك
        
    • ان اثق بك
        
    • بإمكاني الوثوق بك
        
    • أستطيع الاعتماد عليك
        
    • أثق بكِ
        
    • الثقة بكِ
        
    • أن بمقدروي الوثوق بك
        
    • يمكنني الاعتماد عليكِ
        
    Sana işyerinde içki yasak demiştim. Sana güvenebileceğimi sanıyordum. Open Subtitles سبق وأن قلت لك لا خمور في المكتب اعتقدت أنه يمكنني الوثوق بك
    Sana güvenebileceğimi bilmeliyim, sen de kime güveneceğini bilmelisin. Open Subtitles يجب أن أعلم أنني أستطيع الثقة بك, و أنك تعلم بمن تثق.
    Sana güvenebileceğimi biliyordum, Rusty. Open Subtitles عرفت بأنه يمكنني الاعتماد عليك ايها الصدء
    Yine de bana elini uzattın, bu demektir ki Sana güvenebileceğimi görmemi istedin. Open Subtitles و مع ذلك تعرض عليّ المساعدة مما يعني بأنكَ تودّ معرفة إن كنتُ أستطيع الوثوق بك
    Bunu yapmamalıyım biliyorum ama çok gerideyim ve Sana güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles اسمعي, أعلم أنّه ماكان عليّ فعل هذا أنا متأخرة كثيراً وأنا أشعر أنّه يمكنني أن أثق بك
    Sana güvenebileceğimi sandım. Özellikle de şimdi. Bunun için seni asla affetmeyeceğim. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني الإعتماد عليك لن أسامحك أبداً على ذلك
    Ama anlattım çünkü Sana güvenebileceğimi sanmıştım. Open Subtitles لكنني أخبرتك لأنني أعتقد بأنه يمكنني الوثوق بك
    Gerçek şu ki bana, Sana güvenebileceğimi gösterdin. Open Subtitles لقد كبرت الحقيقة أنك أظهرتِ لي أنه يمكنني الوثوق بك
    Sana güvenebileceğimi bilmemin tek yolu bu. Open Subtitles إنّها الطريقة لأعرف أنّه يمكنني الوثوق بك
    Sana güvenebileceğimi bilmem gerek. Open Subtitles كان علي أن أعرف . اذا كان بإمكاني الثقة بك
    William, Sana güvenebileceğimi bilmem lazım. Open Subtitles وليام اريد ان اعرف ان كنت قادرة على الثقة بك
    - Sana güvenebileceğimi düşünüyorum. - Seni böyle düşündüren ne acaba? Open Subtitles ـ أشعر أنه يُمكننى الثقة بك ـ ما الذى يجعلك تعتقد هذا ؟
    Temsilci Binks, Sana güvenebileceğimi biliyorum. Open Subtitles أيها الممثل بينكس أعرف أنه يمكنني الاعتماد عليك
    Hayır, benim için burada olduğunu, Sana güvenebileceğimi sanıyordum. Open Subtitles لا، ظننتك موجوداً بجواري أنه يمكنني الاعتماد عليك
    Bana bunu anlatman Sana güvenebileceğimi hissettiriyor bana. Open Subtitles إخبارك لي بهذا يُشعرني بأنني أستطيع الوثوق بك.
    En azından, Sana güvenebileceğimi göster. Open Subtitles على الأقل, أريني ذلك الذي يمكنني أن أثق بك ِ وربما سيساعدني على الثقه بنفسي
    Geliyorsan, Sana güvenebileceğimi bilmeliyim. Open Subtitles إذا كنت ستأتي أريد أن أعرف هل يمكنني الإعتماد عليك
    Güvenine değer biri olduğuma inanırsan benim de Sana güvenebileceğimi biliyordum. Open Subtitles علمتُ بأنني أستطيع الوثوق بكِ إن اعتقدتِ بأنني جدير بنيل ثقتكِ
    Ve Sana güvenebileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ولماذا اعتقدت أن بإمكاني الإعتماد عليك...
    - Ama bize yardımcı olman lazım. - Sana güvenebileceğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ولكن يجب أن تساعدينا اعتقد بإمكاني ان اثق بك
    Sana taşı verdiğimde Sana güvenebileceğimi nereden biliyordum? Open Subtitles عندما أعطيتك الحجر. كيف عرفت إنه بإمكاني الوثوق بك ؟
    Sana güvenebileceğimi biliyordum. Open Subtitles كنت واثقًا بأنني أستطيع الاعتماد عليك
    Sana güvenebileceğimi bilmek her şeyi tamamıyla farklı düşünmeme neden oldu. Open Subtitles تعلمين بأنه يمكنني أن أثق بكِ تجعليني أفكر في كل شيء بشكل مختلف تمامًا.
    Ama Sana güvenebileceğimi bilmem gerek. Open Subtitles ولكنني أريد حقاً أن أعرف إذا كنت أستطيع الثقة بكِ
    Sana güvenebileceğimi biliyordum. Open Subtitles عرفت أن بمقدروي الوثوق بك.
    Sana güvenebileceğimi biliyordum. Open Subtitles شكراً جزيلاً علمتُ أنّه يمكنني الاعتماد عليكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus