"sana güveniyoruz" - Traduction Turc en Arabe

    • نعتمد عليك
        
    • نثق بك
        
    • نعتمد عليكِ
        
    • نحن نثق بكِ
        
    • نحن نؤمن بك
        
    • لا تخبريني اي
        
    Sen baş gitaristsin. Ve stil için Sana güveniyoruz kardeşim Open Subtitles أنت عازف قيثارة رئيسي نحن نعتمد عليك للأسلوب يا أخّي
    Efsane yumruğu yok etmekte, arkadaşım, Sana güveniyoruz. Open Subtitles كنت نعتمد عليك يا صديقي لتحطيم قبضه الاسطوره
    İşte yeni mekanın. İş başına, arkadaşım. Sana güveniyoruz. Open Subtitles هذا مكتبك الجديد،الان ابدأ العمل ياصديقي اننا نعتمد عليك
    ve ikinci şey onlar sen nerede olursan ol ya da nereye gidersen git Sana güveniyoruz derlerdi, sen her zaman doğru şeyi yapacaksın. TED والامر الاخر الذي قالاه: ونحن نثق بك لايهم أين انت أو الى أين انت ذاهب, سوف تفعل دائما الشئ الصحيح.
    Pekâlâ Axl, sorumluluk sende ve Sana güveniyoruz. Open Subtitles حسناً ، إسمع ، أكسل، أنت المسؤول ولعلمك نحن نثق بك.
    Şehvetli dilber. Hepimiz Sana güveniyoruz kuğucuğum. Open Subtitles أنا أقول المفرطة في رغباتها، كلنا نعتمد عليكِ
    Ne olursa olsun buradan ayrılma. Sana güveniyoruz. Open Subtitles مهما تفعل، لا تترك هذا المكان نحن نعتمد عليك
    Aile ortalamasını yükseltmek için Sana güveniyoruz. Open Subtitles نحن نوعــاً ما نعتمد عليك لترفعالمستوىالتعليميلهذهالعائلة.
    - Baskı yok ama hayatını kurtarman için Sana güveniyoruz. Open Subtitles دون ضعوط، ولكنّا نعتمد عليك لإنقاذ حياته
    Yatak çarşafları için Sana güveniyoruz. Open Subtitles نعتمد عليك من أجل ملاءات السرير
    Sana güveniyoruz. Bizi hayal kırıklığına uğratma. Open Subtitles اسمع، نحن نعتمد عليك لا تخذلنا
    Sana güveniyoruz. Bizi hayal kırıklığına uğratma. Open Subtitles اسمع، نحن نعتمد عليك لا تخذلنا
    Tamam, sen o çocuksun. Hepimiz Sana güveniyoruz. Open Subtitles حسنا ، اذاً انت الولد كلنا نعتمد عليك
    Sana güveniyoruz, riskleri biliyorsun. Open Subtitles .نحن نعتمد عليك, وانت تعرف مقدار الخطر
    İyi şanslar. Hepimiz Sana güveniyoruz. Open Subtitles حظاً سعيداً، جميعنا نعتمد عليك.
    Sana güveniyoruz Motome! Open Subtitles ! "أننا نعتمد عليك , يا "موتومو
    En iyisinin bu olduğunu düşünüyorsan, Sana güveniyoruz. Open Subtitles لو ظننت هذا الأفضل، نحن نثق بك.
    Sana güveniyoruz. Open Subtitles نحن نثق بك. خذها.
    Sana güveniyoruz, Preston. Open Subtitles نحن نثق بك يا بريستون
    Bence baştan çıkarıcı. Hepimiz Sana güveniyoruz. Open Subtitles أنا أقول المفرطة في رغباتها، كلنا نعتمد عليكِ
    Sana güveniyoruz. Open Subtitles نحن نثق بكِ.
    Endişelenme. Sana güveniyoruz, Homer. Open Subtitles لا تتوتر، نحن نؤمن بك (هومر)
    Sana güveniyoruz Amelia, üzgünüm ama bunu yapmalısın. - Ama... - Hoşçakal. Open Subtitles لا تخبريني اي شيء عن عائلتك , افعلي كما اقول , الوداع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus