"sana güvenmiştim" - Traduction Turc en Arabe

    • لقد وثقت بك
        
    • لقد وثقت بكِ
        
    • لقد وثقتُ بك
        
    • إئتمنتك
        
    • انا وثقت بك
        
    • كنت أثق بك
        
    • لقد وثقت فيك
        
    • لقد وثقتُ بكِ
        
    • لقد وثقتُ بكَ
        
    • إئتمنتُك
        
    • ائتمنتك
        
    • لقد وثقت لك
        
    • إنّي وثقت بك
        
    • أنا وثقت بك
        
    • أعطيتك ثقتي
        
    Vladimir, Sana güvenmiştim. Sense ailene ve bana bunu yapıyorsun. Open Subtitles فلاديمير , لقد وثقت بك الان تفعل هذا بعائلتك وبي
    Sana güvenmiştim. Dolandırıcılığın bile kuralları, bir etiği vardır. Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    Sana güvenmiştim. Dolandırıcılığın bile kuralları, bir etiği vardır. Open Subtitles يا رجل لقد وثقت بك ، هناك شروط للاحتيال وهناك أخلاق
    Sana güvenmiştim, benden istediğin her şeyi yaptım, ve hiçbiri işe yaramadı. Open Subtitles لقد وثقت بكِ , و قمت بكل شيئ طلبتيه مني و لم يهم أي شيئ
    Sana güvenmiştim. Seni evime aldım. Open Subtitles لقد وثقتُ بك لقد جعلتك تدخل بيتي
    Sana güvenmiştim Michael, şimdi bütün arkadaşlarım bana gülüyor. Open Subtitles لقد وثقت بك يامايكل والان كل اصدقائي يضحكون علي انا لا استطيع ان اريهم وجهي في حمامات التي في الدور الثالث
    Sana güvenmiştim ve sen beni bu aşüfte ile aldattın. Open Subtitles لقد وثقت بك وأنت خُنتَني مع هذه الساقِطة
    - Sana güvenmiştim! - Ben yapmış olsaydım geri döner miydim? Open Subtitles لقد وثقت بك هل أرجع لهنا إذا كنت أنا من فعل ذلك
    Sana güvenmiştim, kahretsin. Bunu bize nasıl yaparsın? Open Subtitles لقد وثقت بك, اللعنه كيف استطعت ان تفعل هذا بنا؟
    Konser buluşmamızı iptal ettiğinde Sana güvenmiştim. Open Subtitles لقد وثقت بك عندما تجاهلت موعدنا الى الحفلة الموسيقية
    Jessi konusunda Sana güvenmiştim. Open Subtitles لقد وثقت بك مع جيسي حتى بالرغم انني اعتقد بأنه لاينبغي
    Tekrar ben. Bana yalan söylediğine inanamıyorum. Sana güvenmiştim. Open Subtitles لا استطيع تصديق انك كذبت علي لقد وثقت بك
    Sana güvenmiştim. Artık seni görmek istediğimi sanmıyorum. Open Subtitles لقد وثقت بك لا أظن أنه من الممكن أن أراك بعد الآن
    Büyükbabamın fotoğrafına dinleme cihazı koymuşsun. Sana güvenmiştim. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تصنت فى صورة جدى لقد وثقت بك
    Hayır. Sana güvenmiştim, beni hayal kırıklığına uğrattın. Open Subtitles لا , لقد وثقت بكِ وقد خيبت أملي
    Sana güvenmiştim, ve şimdi herşey bitti. Open Subtitles .لقد وثقتُ بك ، والآن فقد إنتهى أمرها
    Yaptıklarımdan övünmüyorum, ama ben Sana güvenmiştim. Open Subtitles لست فخور بالذي فعلته لكن الله أعلم ، إنني إئتمنتك مرة
    Sana güvenmiştim ama bana yalan söyledin! Open Subtitles انا وثقت بك وانتي كذبتي علي
    Sana güvenmiştim. Open Subtitles - كنت أثق بك
    Senden bunu duymak ironik olacak neredeyse. Sana güvenmiştim! Open Subtitles يكاد يكون خروج هذا القول منك هزلًا، لقد وثقت فيك!
    Sana güvenmiştim. Sana yardım etmek istedim. Open Subtitles لقد وثقتُ بكِ لقد حاولت مساعدتكِ
    Fernando, Sana güvenmiştim. Biliyorum ama... Open Subtitles لكن يا (فرناندو)، لقد وثقتُ بكَ - ...أعلم ولكن -
    Sana güvenmiştim. Open Subtitles إئتمنتُك.
    Arabama kendi arabanmış gibi bakman konusunda Sana güvenmiştim. Open Subtitles ائتمنتك للاعتناء بسيارتي كما لو أنها كانت ملكك
    Kefaletle serbest bırakılma konusunda da Sana güvenmiştim. Open Subtitles لقد وثقت لك أخرجني بكفالة.
    Sana güvenmiştim. Seni sevmiştim. Open Subtitles إنّي وثقت بك أحببتك
    Sana güvenmiştim, ama bak ne oldu. Open Subtitles أنا وثقت بك انظري ماذا حَدثَ.
    Sana güvenmiştim. Open Subtitles لقد أعطيتك ثقتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus