"sana kaç defa" - Traduction Turc en Arabe

    • كم مره
        
    • كَمْ مرّة
        
    • كم مرة أخبرك
        
    • كم مرة يجب
        
    • كم من عديد المرات
        
    • وكَمْ مرّة
        
    • كم مرة أخبرتك ان
        
    • كم مرة علي
        
    • كم مرةً
        
    • كم مرّة يجب
        
    • كم من مرة علي أن أكرر
        
    Sana kaç defa söylemeliyim, Bay Manob sadece patronum. Open Subtitles كم مره عليَ توضيح ذلك؟ إنه رئيسي في العمل وحسب
    Hey, ben Sana kaç defa onları çocuk gibi süsleme, demedim mi? Open Subtitles كم مره قلت لكى لاتجعلى اشكالهم تبدو مثل الاطفال
    Sana kaç defa daha söylemem gerekecek? Sana yardım etmek isterim, ama bilmiyorum Open Subtitles كَمْ مرّة علي أن اخبرك أنني اريد مساعدتك لَكنِّي لا أَعْرفُ
    Bob,Sana kaç defa özür dileme dedim. Open Subtitles كم مرة أخبرك يا (بوب) ألا تعتذر؟
    Sana kaç defa çocukların önünde böyle konuşmamanı söylemem gerek? Open Subtitles كم مرة يجب أن أطلب منك أن لا تتكلم أمام الأطفال هكذا؟
    Sana kaç defa onun artık bu işlerde olmadığını söyleyeceğiz? Open Subtitles كم من عديد المرات علينا إخبارك إنه أصبح نظيفاً؟
    - Ben Sana kaç defa söyleyeceğim... ölmek istiyorsan git yatağında öl, torunun olabilecek... çocuklarla oynama, yoksa bir taraflarını kırarsın diye. Open Subtitles - وكَمْ مرّة أُخبرُك... إذا تُريدُ المَوت لا تَلْعبْ واستلقي علي سرير وامُوتُ. مَع الأطفالِ الكبار لحدّ كافِ لِكي يَكُونوا لكَ احفاد ويكسرون عظامِكَ
    Sana kaç defa dedim çerçöpünü bu şekilde dışarı yığma diye? Open Subtitles كم مرة أخبرتك ان لا تراكم النفايات بالخارج كهذا؟
    Artık o eve Meşe Malikanesi denildiğini Sana kaç defa anlatmalıyım, Harold. Open Subtitles كم مرة علي أن أقول لك هارولد هذا المنزل يسمى الآن قصر البلوط
    Gwen Sana kaç defa "Kuşlarla oynama" diyeceğim? Open Subtitles غوين، كم مرةً طلبت منك عدم اللعب مع الطيور
    Sana kaç defa böyle şeylerle oynamamanı söylemeliyim? Open Subtitles كم مرّة يجب أن أخبرك أن لا تلعب بمثل هذه الأشياء؟
    Stacy, Sana kaç defa Anthony evdeyken şu boku içme dedim? Open Subtitles (ستايسي) كم من مرة علي أن أكرر ذلك؟ لا تدخن هذه القذارة في المنزل حين يكون (أنطوني) هنا
    Reggie, Sana kaç defa dedim "Bebeğim mahkemeye git.", "Bebeğim, lütfen mahkemeye git." diye? Open Subtitles ريجي, كم مره اخبرتك يا حبيبي "أن تذهب الي المحكمه"? "عزيزي, اذهب الي المحكمه."
    Somji, Sana kaç defa şiddetin çözüm olmadığını söyledim. Open Subtitles سومجي,كم مره اخبرك ان عنفك ليس هو الحل
    Chandar! Sana kaç defa bağırmamanı söyledim? Open Subtitles شاندر , كم مره اخبرك الا تعلي صوتك
    Tatlım, Sana kaç defa söylemem gerekiyor. Open Subtitles أوه يا حبيبتي، كَمْ مرّة يَجِبُ أَنْ أُخبرَك.
    Bob, Sana kaç defa özür dileme dedim. Open Subtitles كم مرة أخبرك يا (بوب) ألا تعتذر؟
    Bunu Sana kaç defa söylemem lazım? Open Subtitles كم مرة يجب علينا ان نمضي قدما من خلال هذا؟
    - Ben Sana kaç defa söyleyeceğim... ölmek istiyorsan git yatağında öl, torunun olabilecek... çocuklarla oynama, yoksa bir taraflarını kırarsın diye. Open Subtitles - وكَمْ مرّة أُخبرُك... إذا تُريدُ المَوت لا تَلْعبْ واستلقي علي سرير وامُوتُ. مَع الأطفالِ الكبار لحدّ كافِ لِكي يَكُونوا لكَ احفاد ويكسرون عظامِكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus