"sana yardım etmek istiyorum" - Traduction Turc en Arabe

    • أريد مساعدتك
        
    • أريد أن أساعدك
        
    • أريد مساعدتكِ
        
    • أريد لمساعدتك
        
    • أود مساعدتك
        
    • اريد ان اساعدك
        
    • اريد مساعدتك
        
    • أريد أن أساعدكِ
        
    • أحاول مساعدتك
        
    • أودّ مساعدتكِ
        
    • أُريدُ مُسَاعَدَتك
        
    • وأريد مساعدتكِ
        
    • أُريد مساعدتك
        
    • أريد أن اساعدكِ
        
    Olmaz. Canını yakmak istemiyorum. Söyledim ya, Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles كلا، لا أريد أن أؤذيك أخبرتك أنني أريد مساعدتك
    Sana yardım etmek istiyorum ama kesinlikle bagaja falan girmiyorum. Open Subtitles أنا أريد مساعدتك ، لكني لن أركب في صندوق سيارتك اللعين
    Pekâlâ. Bak, Sana yardım etmek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسنـاً , اسمعي , أريد مساعدتك , حسنـاً ؟
    Ben bir psikanalistim. Bak bu da pipom. Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنا محلل نفسي، وهذا سيجاري أريد أن أساعدك
    Günlüğündeki diğer dilekleri gerçekleştirmen için Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أنا أريد مساعدتكِ من أجل تحقيق أحلامكِ الباقيّة في مذكراتكِ.
    Pekâlâ. Bak, Sana yardım etmek istiyorum, tamam mı? Open Subtitles حسنـاً , اسمعي , أريد مساعدتك , حسنـاً ؟
    Sana yardım etmek istiyorum, ama şu ATF işi elimi kolumu bağladı. Open Subtitles أريد مساعدتك لكن موضوع الـعملاء الخاصين جعلنا مستهدفين
    Sana yardım etmek istiyorum. Ama davranışlarını gözden geçirip değiştirmek istemiyorsan öyleyse bu konuşmanın bir anlamı yok demektir. Open Subtitles أريد مساعدتك ، ولكن أذا لم تعدلى من سلوكك ، فأن هذه المحادثة لاجدوى منها.
    Bunu kızın için tekrar doldurdum ama Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لقد أعدت ملئ هذه لبنتك لكني أريد مساعدتك
    Neden böylesin bilmiyorum ama Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لا أعرف ما الذي أصابك بالجنون, ولكني أريد مساعدتك.
    Bu konuda Sana yardım etmek istiyorum, o yüzden her şeyi anlatmalısın, her detayı. - İnfilak etmeden içini boşaltmalısın. Open Subtitles أريد أن أساعدك في هذا، لذا يتوجب عليك أن تخبرني بكل التفاصيل
    Sana yardım etmek istiyorum.Sende biliyorsun ama başarılı olabilmem için şu an herşeyimi ona adamam gerek. Open Subtitles أريد أن أساعدك , أنتي تعرفين ذلك أنا فقط قريب من أنهاء موسيقاي يجب علي أعطائها كل شئ لدي الأن
    Sana yardım etmek istiyorum, yaşlı adam, ama hangi cehenneme bakmalıyım? Open Subtitles أريد أن أساعدك الرجل العجوز ولكن للجحيم أنا أبحث عن؟
    Bu hiç mantıklı değil, Maya ama yine de Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles . . هذا لا يعقل لكن مع ذلك أريد مساعدتكِ
    Gerçekten ve şu an Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles لست فخورةً بما فعلت، أبدًا ولكني الآن أريد مساعدتكِ
    Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد لمساعدتك.
    Sana yardım etmek istiyorum ve sen istemiyor musun? Open Subtitles أود مساعدتك , لكنك لا تريدي ذلك ؟
    Paulie, tatlım, seni seviyorum, ve gerçekten Sana yardım etmek istiyorum, ama bana güvenmen lazım. Open Subtitles باول عزيزي, انا احبك وبجد اريد ان اساعدك لكن يجب ان تثق بي
    Sadece dostun olmak, Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles ل أريد فقط أن يكون صديقك. ل اريد مساعدتك.
    Bu nedenle Sana yardım etmek istiyorum, ...arkadaşlığımı ve tavsiyelerimi teklif ediyorum. Open Subtitles ولهذا أريد أن أساعدكِ لأعرض عليكِ صداقتي ونصيحتي
    Sadece Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أحاول مساعدتك أريد التأكد بأنك ستكون بخير
    Bak, beni tanımadığını ve bana güvenmek için hiç bir nedenin olmadığını biliyorum, ama Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles انظري، أَعْرفُ بأنّك لا تَعْرفُيني ..وانك لَيْسَلديكايسببُيدعوكلتثقيبي ،لكن. أُريدُ مُسَاعَدَتك.
    Tekrar ayaklarının üzerinde durabilmen için Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles وأريد مساعدتكِ على الوقوف على قدميكِ مرة أخرى
    - Sana yardım etmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن اساعدكِ كلا, كل شئ بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus