"sana yardım etmeme izin ver" - Traduction Turc en Arabe

    • دعني أساعدك
        
    • دعيني أساعدك
        
    • دعيني أساعدكِ
        
    • دعني أحضر لك بعض المساعدة
        
    • دعني أساعدكَ
        
    • دعني أُساعدك
        
    • دعنى أساعدك
        
    Bir 12 saat daha orada duramazsın ve Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لا يمكنك الوقوف هناك طوال 12 ساعة دعني أساعدك
    - Önden buyur. Biraz uzak. Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles المسافة طويلة قليلا دعني أساعدك بحمل هؤلاء
    Söz veririm Mars tekrar görkemli günlerine dönecek. Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles سوف ينهض المريخ مجدداً، أعدك دعني أساعدك
    Paige, sadece nefes al. Sana yardım etmeme izin ver, tamam mı? Open Subtitles بايج , أهدائي , حسنا دعيني أساعدك
    Ne yapacaksan, Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles أيا كان ما ستفعلينه دعيني أساعدك
    Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles دعيني أساعدكِ -لا يمكنكِ مساعدتي, أتفهمين ؟
    Sana yardım etmeme izin ver, Truman. Open Subtitles دعني أحضر لك بعض المساعدة
    Şimdi sana yalvarıyorum evlat lütfen parşömeni bulmak için Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles الآن , أتوسل إليك يا بني ،رجاءً دعني أساعدكَ فى الحصول على اللـّفيفة.
    Tamam, o zaman Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles حسناً اذاً , دعني أُساعدك
    Küçük basit şeyleri okumanla ilgili sıkıntın olduğunu biliyorum, kapıdaki yazı gibi, Gooey Huey, yani Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles -تعالى هنا -أنا أعلم أن لديك مشاكل فى فهم الأشياء الصغيره -مثل علامه الباب , أيها الهمجى الكبير لذا دعنى أساعدك
    Göl çoktan eridi, adamım. Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles ثلج البحيرة على وشك الذوبان , دعني أساعدك
    Bu yüzden bana bir iyilik yap, Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لذا أفعل لي معروف دعني أساعدك لمرة واحدة
    Yapma! Haydi dostum. Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles هانحن , هيا ياصديقي دعني أساعدك
    Sana yardım etmeme izin ver, koca oğlan Open Subtitles دعني أساعدك في هذا, أيها الولد الكبير
    Sana yardım etmeme izin ver. Benim için önemli bir şey. Open Subtitles رجاءً، دعني أساعدك سيعني لي الكثير.
    Ama ifadende Sana yardım etmeme izin ver lütfen. Open Subtitles ولكن من فضلك دعني أساعدك في إفادتك
    Ama adamken Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles لكن دعيني أساعدك كرجل
    Şimdi güven bana. Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles ثقي بي الآن، دعيني أساعدك
    Sana yardım etmeme izin ver Yardım edemezsin Open Subtitles لا تفعلي ذلك دعيني أساعدك
    Lütfen, Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles أرجوكِ، دعيني أساعدكِ
    Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles دعيني أساعدكِ لا أود أن أترك (دان) في يد سيرينا
    Sana yardım etmeme izin ver, Truman. Open Subtitles دعني أحضر لك بعض المساعدة
    Miles, lütfen Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles (ميلز)، أرجوك دعني أساعدكَ
    Sana yardım etmeme izin ver. Open Subtitles دعني أُساعدك دعني أُساعدك
    Sana yardım etmeme izin ver Gavin. Open Subtitles دعنى أساعدك , جافن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus