"sana yemek" - Traduction Turc en Arabe

    • لك العشاء
        
    • لك الطعام
        
    • العشاء لك
        
    • لكِ العشاء
        
    • لك الغداء
        
    • طعام لك
        
    • لك طعام العشاء
        
    • لك المعكرونة
        
    • لك بعض الطعام
        
    • لك عشاء
        
    • لك هوت
        
    • لك وجبة
        
    • تطعمك
        
    • العشاء لكِ
        
    • أغذيك
        
    Bu akşam senin evine gelip sana yemek pişirmeme ne dersin? Open Subtitles ما رأيك ان اذهب الليلة الى منزلك و أعد لك العشاء
    Ben de bu akşam sana yemek yapmamı ister misin bakayım dedim. Open Subtitles لقد أتيت لأرى إذا كنت تسمح لي بأن أعد لك العشاء الليلة
    Biri sana yemek pişirdiği için sevinmelisin. Open Subtitles يجدر بك أن تكون سعيداً لأن أحدهم يطهو لك الطعام.
    Çarşamba akşama sana yemek hazırlayacağım demiştim. Open Subtitles أخبرتك بأنني سأعد العشاء لك ليلة الأربعاء
    İşinde başına bela açtığım için bu akşam sana yemek yapacağım. Open Subtitles سأطبخ لكِ العشاء هذه الليلة للتعويض عن إقحامكِ بورطة في العمل.
    sana yemek hazırlardım, ama ofisi aradım kimse açmadı. Open Subtitles كنت سأعد لك الغداء لكني إتصلت بالمكتب ولم يجيب احد
    sana yemek yok. Open Subtitles لا .. لا طعام لك
    O hâlde en azından bu akşam kutlamak için sana yemek ısmarlayayım. Open Subtitles نعم، حسنا، اسمحوا لي على الأقل يشتري لك العشاء هذه الليلة. للاحتفال.
    Brooke sana yemek hazırladığını söyledi. Open Subtitles بروك قالت أنها أعدت لك العشاء ألست جائعا؟
    Yarın akşam gelip, sana yemek yapsam nasıl olur? Open Subtitles ماذا اذا جئت مساء غدا واعددت لك العشاء ؟
    Belki bu hafta, bir gece sana yemek yapabilirim. Open Subtitles كنت أتسائل إن كان بالإمكان .. في ليلة من ليالي هذا الأسبوع أن أعدّ لك العشاء
    sana yemek servisi yapıyorlar. Open Subtitles إنهم يقدمون لك الطعام ، ولكن المجتمع يقول
    sana yemek servisi yapıyorlar, bahşiş vermelisin. Ama kime bahşiş... verileceğini toplum belirliyor. Open Subtitles إنهم يقدمون لك الطعام ، ولكن المجتمع يقول
    sana yemek getirmesinin tek sebebi soyduğu bankaya yakın oturmandı. Open Subtitles لقد أحضر لك الطعام لأنك كنتَ تعيش بالقرب من المصرف الذي كن سيسرقه.
    - Peki bu akşam sana yemek pişirsem bu iyi gelir mi? Open Subtitles إن الأحوال من حال بأية سيساعد هل الليلة؟ العشاء لك طبخت
    Çok açım. sana yemek ısmarlayabilir miyim? Open Subtitles انا اتضور جوعا هل يمكن ان اطبخ لكِ العشاء ؟
    Sevgi dolu, destekleyici karın sana yemek getirdi. Open Subtitles إنها حبيبتك ، مساندتك زوجتك تجلب لك الغداء
    Burada sana yemek yok. Open Subtitles ليس هناك أي طعام لك هنا؟
    Yanına gideyim sonra sana yemek yaparım. Open Subtitles لذا سوف أذهب لإحضارها ومن ثم سأعد لك طعام العشاء
    sana yemek aldım, şimdide içki ısmarlayacağım. Open Subtitles ابتعت لك المعكرونة توًّا، الآن سأشتري لك شرابًا.
    - Arabada saklan. - sana yemek getiririm. Open Subtitles حسنا , إختبيء في السيارة سأجلب لك بعض الطعام
    Margaret mutfakta sana yemek hazırladı. Open Subtitles مارقاريت صنعت لك عشاء في المطبخ
    sana yemek getirdim. Open Subtitles جلبت لك هوت دوغ
    Tanımadığın biri gelip sen pijama giyerken sana yemek getiriyor. Open Subtitles أن يدخل أحد ما ليوصل لك وجبة من غير أن تدري, و أنت تلبس البجامة
    Aç kalman ve annenin sana yemek vermemesi mantıklı gelmiyor. Open Subtitles لا يوجد اي سبب لكي تقوم بالسرقة فأمك تطعمك
    İzin ver yarın gece sana yemek hazırlayayım. Open Subtitles فلتسمحي لي بإعداد العشاء لكِ ليلة الغد.
    sana yemek yedirmek ve üst benliğini araştırmak isterim. Open Subtitles أريد أن أغذيك و ألمس روحك العالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus