"sana zarar verdi" - Traduction Turc en Arabe

    • آذاك
        
    • آذاكِ
        
    • أذاك
        
    • آذتك
        
    • أذاكِ
        
    Ziane denen adam sana zarar verdi. Tüm o ameliyatlar... Open Subtitles ذاك الرجل زيان قد آذاك وكل تلك الجراحات
    Yani, adam sana zarar verdi. Open Subtitles واقصد ان ذاك الشخص آذاك
    sana zarar verdi. Bu pişman olmadığı anlamına gelmez. Open Subtitles لقد آذاكِ ، لكن لا يعني أنه لا يأسف على الأمر
    sana zarar verdi mi bebeğim? Open Subtitles هل آذاكِ يا صغيرتي؟
    Hannah, o adam sana zarar verdi. Open Subtitles (هانا)، لقد أذاك الرجل
    - Spike, sana zarar verdi mi? Open Subtitles -سبايك) هل آذتك ؟ )
    - O adam sana zarar verdi mi? Open Subtitles هل آذاك هذا الرجل؟
    O adamlar sana zarar verdi mi? Open Subtitles هل آذاك هذان الرجلان؟
    Hayır, sana zarar verdi. Open Subtitles لا، لقد آذاك أنت.
    Hayır, sana zarar verdi. Open Subtitles لا، لقد آذاك أنت.
    - Bebeğim, sana zarar verdi mi? Open Subtitles -هل آذاك يا عزيزتي؟
    - Biri sana zarar verdi mi? Open Subtitles -هل آذاكِ شخص ما؟ -ماذا؟
    sana zarar verdi mi? Open Subtitles هل آذاكِ ؟
    sana zarar verdi mi? Open Subtitles هل هو آذاكِ ؟
    sana zarar verdi mi? Open Subtitles هل آذاكِ ؟
    Malcolm sana zarar verdi mi? Open Subtitles هل آذاكِ (مالكولم) ؟
    sana zarar verdi. Open Subtitles لقد آذتك
    sana zarar verdi mi? Open Subtitles هل آذتك ؟
    Onu öldüreceğim. sana zarar verdi mi? Open Subtitles سأقتله , هل أذاكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus