"sana zarar vermeyeceğiz" - Traduction Turc en Arabe

    • لن نؤذيك
        
    • لن نقوم بإيذائك
        
    • لن نؤذيكِ
        
    • لن نؤذك
        
    • لن نؤذيكي
        
    • لا نريد إيذائك
        
    Sana zarar vermeyeceğiz. Aptalca bir şey yapmaya kalkışmazsan tabii, tamam mı? Open Subtitles لا، لن نؤذيك إلاّ أن قمت بشيء أحمق أولاً، حسناً ؟
    Sana zarar vermeyeceğiz. Yardım etmeye geldik. Open Subtitles لن نؤذيك على الإطلاق نحن هنا لمساعدتك
    Sana zarar vermeyeceğiz. Simon'u istiyoruz, o kadar. Open Subtitles انظر، نحن لن نؤذيك نحن نريد فقط سيمون
    - Hayır, hayır, hayır. Sana zarar vermeyeceğiz, Martha. Open Subtitles لا ، لا ، لا ، لا لن نقوم بإيذائك ، مارتا
    Sana zarar vermeyeceğiz. Erika, yapma. Burada güvendesin. Open Subtitles حسنًا يا (إيريكا)، لن نؤذيكِ هيا يا (إيريكا)، أنتِ بأمان هنا
    Sana zarar vermeyeceğiz, sadece konuşmak istiyoruz. Open Subtitles لن نؤذك نريد التحدث فحسب
    Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لا أذى لن نؤذيك
    Endişelenme. Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لا تقلق ، لن نؤذيك
    Sana zarar vermeyeceğiz, lütfen dışarı çık. Open Subtitles لن نؤذيك اروجك اخرجي
    Korkma, Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لا تخف, لن نؤذيك
    Sana zarar vermeyeceğiz. Bize tableti ver. Open Subtitles لن نؤذيك اعطنا الشاهد
    Korkma, Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لا تقلق، لن نؤذيك من أنتم؟
    Gerçekten korkmaman gerek. Sana zarar vermeyeceğiz, gerçekten. Open Subtitles الحقيقة أننا لن نؤذيك
    Hemen ortaya çık. Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles اخرج الآن ، لن نؤذيك
    Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نقوم بإيذائك
    Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نقوم بإيذائك.
    Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles نحن لن نقوم بإيذائك
    Sana zarar vermeyeceğiz, seni küçük ucube. Open Subtitles -نحن لن نؤذيكِ أيتها المسخ الصغير
    Sana zarar vermeyeceğiz küçük yumurcak! Open Subtitles -نحن لن نؤذيكِ أيتها المسخ الصغير
    Sana zarar vermeyeceğiz, sadece konuşmak istiyoruz. Open Subtitles لن نؤذك نريد التحدث فحسب
    Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لن نؤذيكي
    Korkma, Sana zarar vermeyeceğiz. Open Subtitles لا تخف نحن لا نريد إيذائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus