"sanat tarihi" - Traduction Turc en Arabe

    • تاريخ الفن
        
    • الفنّ
        
    • تاريخ الفنون
        
    Ophelia, Sanat Tarihi ve dans konularında çift anadal yapıyor. Open Subtitles إلى أفعال أوفيليا على مرتبة الشرف المشتركة. تاريخ الفن والرقص.
    Kazadan sonra, üniversiteye döndüğümde, alanımı Sanat Tarihi olarak değiştirdim. TED بعد حادثتي, لما عدت إلى الجامعة غيرت تخصصي إلى تاريخ الفن
    Özümsediğim bütün Sanat Tarihi, resmin bir dil olduğunu fark etmeme yardımcı oldu. TED كل تاريخ الفن هذا، الذي كنت استوعبه ساعدني بأن أدرك أن الرسم عبارة عن لغة.
    Sanat Tarihi Bölümü'nde bir yer açılınca işi alana kadar kafasını buna taktı. Open Subtitles لذا عندما فرغ مكان في قسم تاريخ الفن لاحقت ذلك بكل عقلانية حتى تم تعيينها
    Sanat Tarihi üzerine yüksek lisans yapıyorum. Open Subtitles أنا من المدراس العليا في تاريخ الفن, ولكن لا أعرف
    Sanat diplomam ve Sanat Tarihi konusunda iyi bir geçmişim var. Open Subtitles حسنا,لديّ شهادة في الفن و خلفية في تاريخ الفن
    Sanat Tarihi yüksek lisansı yapan bir ikizim var. Open Subtitles لدي أخت توأم وهي حاصلة على شهادة في تاريخ الفن
    Sanat Tarihi dersi alıyorum ve dini sanat konusunu işliyoruz bu haftaki ödevim de duygusal olarak bağlandığımız özel bir nesne hakkında bir yazı yazmak bu yüzden tavsiyene ihtiyacım var. Open Subtitles أذن أنا في هذه فصل تاريخ الفن و نحن ندرس الفن الديني و الواجب هذا الاسبوع هو الكتابة عن كائن
    Babamın bu fikre pek sıcak bakmaması nedeniyle henüz resmiyet kazanmadı ama Sanat Tarihi de olabilir yani. Open Subtitles اقصد , ليس رسميا بعد بسبب ان ابي ليس متحمسا تماما مع الفكرة لذا ربما ايضا تاريخ الفن ؟
    Ama diğer yandan Sanat Tarihi dersini seçmesi güzel, değil mi? Open Subtitles ولكن ايضا هذا نوع من الرائع انه اخذ تاريخ الفن , اليس كذالك ؟
    Şuna da bir bakın. Kokaincinin, Brooklyn Üniversitesi'nde Sanat Tarihi'nde derecesi var. Open Subtitles إنظرا لهذا، تاجر المخدرات حاصل على شهادة في تاريخ الفن من جامعة بروكلين
    Sanat Tarihi şeyinde eğleniyor musun? Open Subtitles هل تستمعين بدراسة تاريخ الفن وما الى ذلك؟
    Paris'teydim, Sanat Tarihi üzerine yüksek lisans yapıyordum... Open Subtitles لقد كنت في باريس، والحصول على شهادتي في تاريخ الفن.
    Bu Dr. Kowalski'di, Boston Üniversitesindeki Sanat Tarihi profesörü. Open Subtitles كنت اكلم الدكتور كواسكى استاذ فى تاريخ الفن
    Annemin Sanat Tarihi üzerine masterı var ve bir aspirini bile zor alırdı. Open Subtitles كانت امي تحمل شهادة ماجستير في تاريخ الفن وبالكاد كانت تتناول الاسبيرين
    1975'te, Floransa'da Carlo Pedretti adında bir profesörle tanıştım, benim eski Sanat Tarihi profesörüm ve bugün Leonardo Da Vinci konusunda dünyaca tanınmış bir bilim adamı TED في 1975 , التقيت في فلورانس ببروفيسور كارلو بدريتي استاذي السابق في تاريخ الفن , واليوم هو باحث عالمي مشهور لـ ليوناردو دا فينشي
    Bu genel Sanat Tarihi dersini alan var mı, hani şu bütün sanat tarihini tek bir döneme sığdırarak öğretmeye çalıştıkları dersler? TED هل من أحد أبداً عنده تلك الحصص دراسة تاريخ الفن الاستقصائي عندما يحاولون تعليمك كل ما يتضمنه تاريخ الفن في فـصـل دراسي واحد؟
    Ohio'daki Howard adlı emekli bir Sanat Tarihi profesöründen haber aldım, hayatının çoğu kısmını gençliğinden beri çektiği gizemli, zayıflatan bir hastalıkla uğraşarak geçirmişti. TED لقد استمعت إلى أستاذ متقاعد في تاريخ الفن في أوهايو اسمه هاوَرد، قضى معظم حياته يصارع لغزًا، وهي حالة من الضعف الصحي رافقتْه منذ أن كان في مقتبل العمر.
    Sanat Tarihi ve kimya bölümlerinden dereceyle mezun oldum ve Londra Üniversitesi'nden de Gelişmiş Suçlar alanında dereceli diplomam var. Open Subtitles لدى دراسات فى تاريخ الفن والكيمياء "ودبلوم من جامعة " لندن بالإمتيازِ ، في علم الإجرام المتقدم
    Sanat Tarihi dersi almış mıydınız? Open Subtitles هل أياً منكم درست تاريخ الفن من قبل؟
    Öğretmenim bütün Sanat Tarihi sınıfını buraya tablolarımızı görmeye getirmişti. Open Subtitles معلمتي جعلتني أجلب كلّ زملائي بفصل الفنّ جميعًا لأريهم لوحاتنا.
    Alan geçiyor diye Sanat Tarihi dersi aldıydım. Open Subtitles أخذت منهاج تاريخ الفنون في الفن السريالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus