"sandığımdan da" - Traduction Turc en Arabe

    • مما توقعت
        
    • مما ظننت
        
    • مما اعتقدت
        
    • مما كنت اعتقد
        
    • مما أظن
        
    • مما تصورت
        
    • مما توقعته
        
    - Sandığımdan da iyiymişsin. - Tek ihtiyacımız şifre. Open Subtitles أنت أفضل مما توقعت الشيء الوحيد الذي نحتاجه الآن هو الرمز
    Burası Sandığımdan da fazla uzakmış, çok koştum. Open Subtitles مسافة الركض إلى هنا كانت أطول قليلاً مما توقعت
    Kendinizi kahraman zannediyorsanız Sandığımdan da deliymişsiniz. Open Subtitles إذا ظننتِ أنكي بطلة فأنت أكثر جنونًا مما توقعت
    Eğer bu meşhur Castiel'in elinden gelenin en iyisiyse sen Sandığımdan da daha acil bir vakasın. Open Subtitles لكن اذا كان هذا افضل مايستطيع عمله كاستييل اذا انت قضية خاسره اكثر مما ظننت
    Galiba Sandığımdan da sarhoşum. Open Subtitles اعتقد انني أثمل مما اعتقدت
    Başınızı monte etmek Sandığımdan da uzun sürdü. Open Subtitles مهاجمة المقر الرئيسي اخذت الكثير مما كنت اعتقد
    Onu Sandığımdan da fazla gücendirmişim. Open Subtitles لابد و أنني آذيته بصوره أكبر مما أظن
    Demek Sandığımdan da aptalmış. Open Subtitles إذن فهي أغبى مما تصورت.
    Sandığımdan da büyükmüş bu be. Open Subtitles ! أووه ذلك ذلك اكبر بكثير مما توقعته
    O zaman, babana Sandığımdan da fazla benziyorsun. Open Subtitles أنت مثل أبك بل وأكثر مما توقعت..
    Sandığımdan da abazanım galiba. Open Subtitles أعتقد أن كنت مثاراً أكثر مما توقعت
    Vay canına. Cildin Sandığımdan da yumuşak. Open Subtitles يا إلهي ، بشرتك أنعم مما توقعت.
    Görüşme Sandığımdan da daha düşmanca geçti. Open Subtitles الجدال كان اكثر عدائية مما توقعت
    Sandığımdan da çok yandı canın. Open Subtitles لقد جرحك أكثر مما توقعت
    Sandığımdan da uzun zamanımı aldı. Open Subtitles أخذت أكثر مما توقعت
    Ve nehir Sandığımdan da derindi. Aşağı çekiliyordum. Open Subtitles ولقد كان أعمق مما ظننت فلقد سحبني للأسفل
    Mackey ortaya çıkıp sorun yaratıncaya kadar Sandığımdan da kolay oldu. Open Subtitles بجانب ظهور ماكي و محاولتهُ خلق المتاعب... .. كان الأمر أسهل مما ظننت...
    Aklımı Sandığımdan da önce kaybediyormuşum. Open Subtitles لقد كنت أفقد صوابي بشكل أسرع مما ظننت.
    Sandığımdan da hızlılar. Open Subtitles إنهم أسرع مما اعتقدت.
    Sandığımdan da çoklar! Open Subtitles ااه-ااأه هناك الكثير مما اعتقدت
    Sandığımdan da ileri gitmiş olmalıyım. Open Subtitles أنا يجب أن كنت قد أكثر من ذلك بكثير للخروج منه مما كنت اعتقد.
    Bu şey Sandığımdan da güçlüymüş desene. Open Subtitles نجاح باهر، وهذه الاشياء هي أقوى مما كنت اعتقد.
    Onu Sandığımdan da fazla gücendirmişim. Open Subtitles لابد و أنني آذيته بصوره أكبر مما أظن
    - Sandığımdan da kötü sanırım. Open Subtitles أسوأ مما تصورت حسبما يبدو
    Sandığımdan da sikik durumdasın Jim. Open Subtitles (حالك اسوأ بكثير مما توقعته (جيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus