Sandrine Thuret, çok teşekkürler. | TED | ساندرين ثورات، شكرا لك جزيلا. |
Sandrine'nin yardımcı sekreterim olduğunu duyurmak benim için bir zevk. | Open Subtitles | أود أن أعلن لكم ترقية (ساندرين). سوف تكون سكرتيرتي الثانية. |
Üzgünüm Sandrine, ama laboratuardaki çocuklardan edindiğimiz sağlam adli kanıtlar var. | Open Subtitles | متأسف يا (ساندرين)، لكننا نملك أدلّة قاطعة من عملائنا بالمختبر الجنائي |
Sanırım Sandrine'nin babası burada. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأن والد سندرين موجود في هنا. |
Geldim fakat Sandrine... .. söyledi gelmemi, ben... ben... ..tiyatro'da oynamayı çok isterdim, ama konuşma sorunum var. | Open Subtitles | - جِئتُ لأن سندرين هي مَنْ... . . طلبَت مني المَجيء، وأنا .. |
Eğer tam zamanında geldi. Sandrine diyor maceralar. | Open Subtitles | جئت في الوقت المناسب تماما "ساندرين" كانت تحكي لي عن مغامرتها الأخيرة |
Biz bir çift baktı. Sandrine onları bir deittisaitilta bulundu. | Open Subtitles | كان هناك زوجان تقابلت معهما "ساندرين" هي التي وجدتهما. |
Sandrine onu sevdim. Birbirlerini hipelöivät. | Open Subtitles | "ساندرين" والفتاة الأخرى بدأتا يلعقان كل منهما الآخر. |
Bana ve Sandrine onu görüyorum. | Open Subtitles | أنا و"ساندرين" قابلناها في مترو الأنفاق. |
(Alkış) Margaret Heffernan: Harika bir araştırma Sandrine. | TED | (تصفيق) مارغريت هيفمان: بحث رائع، ساندرين. |
Sandrine Thuret: Çok güzel. | TED | ساندرين ثورات: جيد جدا. |
Hayır. Sandrine çok gerçekti. | Open Subtitles | كان رقم ساندرين حقيقي جدا. |
21 yaşındaydım ve Sandrine Bourrague için ölüyordum. | Open Subtitles | كنت بعمر الـ 21 و كنت عاشق مجنون لـ (ساندرين بوراجي) |
Sandrine beni terk etmişti, onu tutmayı başaramamıştım. | Open Subtitles | ( ساندرين) تركتني، لم أستطيع أقناعها بالبقاء |