"saniyeler sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد ثوان
        
    • بعد لحظات
        
    • بعدما سمعت
        
    Biz görüntüyü kaybettikten saniyeler sonra başladı ve üssel olarak arttı. Open Subtitles بدأت بعد ثوان من فقدنا الفيديو وبدأت اضعافا مضاعفة
    saniyeler sonra, kendinizi onun cansız bedenini tutarken bulacaksınız. TED بعد ثوان ستجد نفسك ممسكا بجسدها الميت
    Almeida o ofisi Schector öldürüldükten saniyeler sonra aradı. Open Subtitles (ألميدا) اتصل بالمكتب بعد لحظات من مقتل (سيكتور)
    Patlamadan saniyeler sonra Grand Central'da bilincini kaybetmiş bir şekilde bulunan vatandaşa da sormamız gerekmez mi? Open Subtitles هل علينا أيضاً سؤال ذلك الشخص كيف إنتهى بكِ المطاف فاقدة للوعي وجريحة (في (جراند سنترال بعد لحظات من الهجوم؟
    Dedektif, cinayetten saniyeler sonra Bayan Hapstall'ın tepkisiydi bu. Open Subtitles إذن، أيتها المحققة، تلك كانت السيّدة (هابستال) بعدما سمعت بشأن الجريمة
    Dedektif, cinayetten saniyeler sonra Bayan Hapstall'ın tepkisiydi bu. Open Subtitles إذن، أيتها المحققة، تلك كانت السيّدة (هابستال) بعدما سمعت بشأن الجريمة
    saniyeler sonra, yukarıda boş duran kafeste kim görünmeli? Open Subtitles ثم بعد ثوان, بالأعلى في قفص فارغ -من سيظهر؟
    Bu resim saniyeler sonra çekildi. Open Subtitles الآن، ألتقطت هذه الصورة بعد بعد ثوان
    İkisi de Yezit intihar yeleğini patlattıktan saniyeler sonra öldü. Open Subtitles وكلاهما توفيا بعد ثوان عندما فعّل (يزيد) سترته المتفجرة.
    kazadan saniyeler sonra. Open Subtitles بعد ثوان من الحـادث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus