"saniyem" - Traduction Turc en Arabe

    • ثواني
        
    • ثوان
        
    • ثوانٍ
        
    Karar vermek için 10 saniyem vardı. Open Subtitles واستغرق مني عشر ثواني لإيجاد مكاني الأساسي
    Açıklamak için 10 saniyem varmış yoksa burası havaya uçacakmış. Open Subtitles أملك عشرة ثواني لأقوم بشرح السياسات أو سوف يتم تفجير هذا المكان
    Geç kalmadım! Daha yedi saniyem var! Open Subtitles أنا لستُ متأخره, ما زالت لدي 7 ثواني متبقيه.
    Ama yapacağımı ben de bilmiyordum ve karar vermek için üç saniyem vardı. Open Subtitles ولكن لم اعلم اني سأفعلها و كان لدي, تقريبا ثلاث ثوان للقيام بالقرار
    Sizi uyarmak için sadece dokuz saniyem var, eğer yıkıcı bir aşırı yüklemeyi tetiklersem. Open Subtitles ستكون لدى تسعة ثوان فقط لإنذارك إذا تسببت فى تحميل زائد
    Ben de sinyali kabul edeceğim ve iki vagon ayrılmadan sizin tarafa geçmem için 10 saniyem kalacak. Open Subtitles سأقوم بقبول الإشارة ومن ثمّ ستكون لديّ عشر ثوانٍ للركوب إلى عربتكم قبل إنفصال العربتين.
    Işıklar aniden gittiği için gözleri karanlığa alışana kadar birkaç saniyem olacak! Open Subtitles "سيستغرقون بضعة ثوانٍ قبلما تعتاد عيونهم الظلمة حال انقطاع الأضواء فجأة!"
    Işıklardan dönüşümlü karakterlere kadar yaklaşık üç saniyem olacak. Open Subtitles سوف يكون لدي ثلاث ثواني بين ظهور الفلاش وطباعة الصورة
    Seçim yapmak için on saniyem vardı. Open Subtitles l كَانَ عِنْدَهُ عشْرة ثواني للإخْتياَر.
    İyi gidiyorsun. Tamam, sadece bir saniyem var. Open Subtitles ـ أنت بخير ـ حسنا، امنحوني ثواني
    Çoğu günler kendime ayırabileceğim 5 saniyem yok. Open Subtitles أعني أني لا أحظى حتى بخمسة ثواني لنفسي
    Görünüşe göre onu yazmak için sadece on saniyem falan varmış. Open Subtitles يبدو أنني كتبتها على عجل خلال عشر ثواني
    Ve hala harcayabileceğim beş saniyem var. Open Subtitles ومازال لدي خمس ثواني
    Evet. Buna zaman yok. Sadece birkaç saniyem var. Open Subtitles كلا ، نعم ، لا وقت لهذا لدي بضع ثوان فقط
    Daha 1 dakika 15 saniyem var. Open Subtitles أنتظر, ما زال لدي دقيقة و عدة ثوان
    5 saniyem var! Open Subtitles سأكون على الهواء في 5 ثوان
    Daha sekiz saniyem vardı. Sekiz! Open Subtitles لم تمرّ حتى ثمانى ثوان ٍ!
    Sadece üç saniyem var. TED لدي ثلاث ثوانٍ.
    Hala 10 saniyem var. Open Subtitles لا زال لدي 10 ثوانٍ متبقيه
    Sadece birkaç saniyem kaldı. Open Subtitles -لمْ يتبقّ لديّ سوى ثوانٍ معدودة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus