"sanmıyorum ki" - Traduction Turc en Arabe

    • لا أظن أن
        
    • لا أؤمن بأن
        
    • لا أعتقد أن
        
    Sanmıyorum ki insanlar benim hayatım hakkında bir film görmek istesin. Open Subtitles لا أظن أن الناس ترغب بمشاهدة فيلم عن حياتي
    Sanmıyorum ki kimse düşüp ölsün. Yine de sağ ol, Fred. Open Subtitles لا أظن أن أحداً سيسقط ميّتاً، لكن شكراً لكَ يا (فريد).
    Sanmıyorum ki hayranlarım hemşire olduğuma kansınlar. Open Subtitles لا أظن أن يصدقني جمهوري كممرض
    Ancak Sanmıyorum ki cinayet bir çözümdür. Open Subtitles لكنني لا أؤمن بأن يكون القتل هو الحل
    Bayan Radcliffe'i okumayı çok seviyorum, fakat Sanmıyorum ki gerçek dünya cinayetlerle, adam kaçırmalarla, şakırdayan zincirli hayaletlerle, baştan çıkarmalarla ve tüm bunlarla dolu olsun. Open Subtitles (أحب قراءة أعمال السيدة (رادكليف لكني لا أؤمن بأن العالم الحقيقي مليء بالقتل والاختطاف والأشباح المقيدة بسلاسل مُجلجِلة
    Sanmıyorum ki hiçbirimiz sertçe esas duruşta duracak ve bayrak sallayacak kadar vatansever hislere sahip değildik. Open Subtitles لا أعتقد أن أى منا كان بطلاً بالمعنى الحرفى للكلمة أو بمعنى يستحضر صورتنا واقفين نلوح بالأعلام
    Rob, Sanmıyorum ki şu an trenler çalışıyor olsun. Open Subtitles روب ، لا أعتقد أن القطارات تعمل الآن ، يا رجل
    "Oh,Kyle, Sanmıyorum ki Melrose Place 'e uyum sağlarım" Open Subtitles (كايل) لا أعتقد أن هناك مكان لي في (ملروس بلايس)
    Gigi, Sanmıyorum ki senin ekliyecek bir şeyin olsun. Open Subtitles جيجى) ، لا أعتقد أن عندك شيئاً آخر تضيفينه ؟
    Mat diyelim ben bunun kötü bir fikir olduğunu Sanmıyorum ki kötü bir fikir, onun bunu yapmasının imkanı yok, tamam mı? Open Subtitles مات) حتى وإن كنت لا أعتقد أن تلك فكرة مريعة، فمن المستحيل قيامها بذلك، حسناً؟
    Çünkü Sanmıyorum ki bu odadaki herhangi birisi Mark iki yıl önce bir platform oluşturacaklarını söylediğinde Facebook ve Facebook'un içinde olabilecekleri tahmin edemezdi. TED لأنني لا أعتقد أن أي شخص في هذه القاعة قد تنبأ بكل أنواع التطبيقات التي تقدم عبر الفيس بوك، وحوله كمثال، قبل عامين حينما أعلن مارك (صاحب الفيس بوك) بأنهم سينطلقون عبر منصة تطوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus