sansasyonel gelişmelere göre sabık bir kral Komünistlerin emrinde çalışıyor. | Open Subtitles | التطورات المثيرة منذ إلقاء القبض على الصبي تنطوى على الملك المخلوع تدفع بواسطة الشيوعيين |
sansasyonel açıklamalardan önce bunu düşünmelisiniz. | Open Subtitles | و كان يجب عليك أن تضع ذلك فى الاعتبار قبل الإدلاء بمثل هذه التصريحات المثيرة |
Basın sansasyonel haber için hazır bekliyor. | Open Subtitles | الصحافة والتليفزيون يتلهفون لمثل هذه الأخبار المثيرة |
Babam sabah gazetelerindeki bazı sansasyonel haberlerle oldukça meşguldü. | Open Subtitles | كان والدي مأخوذاً تماما ببعض الأخبار المثيرة التي تناولتها صحيفة الصباح |
Yakında bu sansasyonel haberin bir parçası olacaksın. | Open Subtitles | اسمع.. ستكون قريباً جزءاً من هذا الاخبار المثيرة |
Bu sansasyonel olayın baş aktörü olan Yedi ise şimdilik gizliliğini koruyor. | Open Subtitles | المتسبب في هذه الفضيحة المثيرة والذي يُدعى بالرقم سبعة مازال شخصًا مجهولاًا حتى الآن |
"Kaptan RP'ın gerçek ve sansasyonel hayatı." | Open Subtitles | الحياة الحقيقية و المثيرة للكابتن روس بولدارك |
sansasyonel hikayeler uydurmaya çalışan gazeteler gibi değiliz biz. | Open Subtitles | ..نحن لسنا أحد هذه الصحف التي تحب اختلاق القصص المثيرة, أتعلمون؟ |
Birkaç sansasyonel dergi makalesi hakkında yorum yapmayacağım. | Open Subtitles | لن اعلق على احدى مقالات المجلات المثيرة |
Huzurunuzda bu gecenin sansasyonel rolü 'İki tarafı keskin kılıç'. | Open Subtitles | ..أقدم لكم أداء هذه الليلة المثيرة "سيف ذو حدين" |
Vizag'da daha önce hiç görülmemiş sansasyonel cinayet gerçekleşti. | Open Subtitles | لم تحدث من قبل جريمة قتل المثيرة فى (فيزاج) |
sansasyonel bir şeye dönüştürmek. | Open Subtitles | إلى شيء هذا هو المثيرة. |
Böyle bir hadise daha önce Marilyn Monroe'nun gösteri dünyasındaki sansasyonel çıkışında yaşanmıştı. | Open Subtitles | في ظاهرة إذ يشير إلى (مارلين مونرو) المثيرة لاول مرة في عالم الفن والاستعراض ، |
sansasyonel Caesars Palace'da! | Open Subtitles | المثيرة في فندق سيزار بالاس! |
Ve sansasyonel bir V6'dan bir pop. | Open Subtitles | والبوب من أن V6 المثيرة. |