"sapkınlık" - Traduction Turc en Arabe

    • بدعة
        
    • هرطقة
        
    • انحراف
        
    • الإنحراف
        
    • الهرطقة
        
    • الانحراف
        
    • عوطف
        
    • الانحرافات
        
    Hristiyanlığın sapkınlık olduğunu biliyorsunuz, değil mi? Open Subtitles تعلمون أنّ المسيحيّة بدعة و هرطقة، أليس كذلك ؟
    Bir sapkınlık olduğunu düşündüğüm için değil. Open Subtitles .و اعتقادي بأنها بدعة ليس هو السبب
    Sen ve babam uydurma bir sapkınlık suçlamasıyla 13 şövalyeyi sırf onlara ödeme yapamadığınız için mi idam ettiniz? Open Subtitles أنت وأبي أعدمتم 13 فارساً وبتهمة هرطقة ملفقة ببساطة لأنكم لم تستطيعوا أن تدفعوا لهم .
    Suçlama cinsel sapkınlık. Open Subtitles التهمة هي انحراف جنسي.
    Barok dönemindeki seksüel sapkınlık konulu tezime yardımcı olmuştu. Psikoloji doktoramı yapıyordum. Open Subtitles ساعدني في أطروحتي، عن الإنحراف الجنسي بالقرن السابع عشر.
    Kral'ın sapkınlık suçlamasıyla içeri attırdığı 500 kişi içinse, çok rahatsız edici bir dönem. Open Subtitles يقول البعض أنه أسخن صيف في الذاكرة والذي يشكل إزعاجا كبيراإلى 500 مواطن قد يسجنهم الملك بتهمة الهرطقة
    Bu sevimli güzel kadınları, sapkınlık nesnesi olarak görmüyorum. Open Subtitles كنت أقصد تلك السيدات استعارةً عن الانحراف.
    Hıristiyanlığın sapkınlık olarak görüldüğü zamanlar da oldu. Open Subtitles بعض الأزمنة، اعتبر الناس المسيحية بدعة
    Kâse sapkınlık, gerçek dine karşı bir hakaret! Open Subtitles هذه بدعة إلحاد, وإهانة ضد الدين الحقيقي
    En üst derecede sapkınlık. Open Subtitles إنها بدعة من أعلى ترتيب.
    (Kahkahalar) Bu düpedüz sapkınlık. TED (ضحك) ان هذه بدعة ..
    Bunda bir sapkınlık yok ki. Open Subtitles هذا ليس بدعة
    Hristiyanlığın sapkınlık olduğunu biliyordun. Open Subtitles كنتَ تعلم أن المسيحيّة هرطقة
    Ne istersen onu de, ama sapkınlık bu. Open Subtitles سمّها كما شئت ولكنها هرطقة
    Dünyevi sapkınlık. Open Subtitles هرطقة عالمية
    Gerçek cihadı, faşist İslamcıların yansıttığı bu dalalet ile karıştırdım -- bu insanlar, güce, otoriteye ve dünya üzerindeki kontrole duydukları tutkuyu meşrulaştırmak için cihat fikrini kullanıyorlardı: Günümüzde El-Kaide, İslam Devleti ve diğerleri gibi faşist İslamcı grupların sürdürdüğü bir sapkınlık. TED خلطت بين الجهاد الحقيقي وبين هذا الانحراف كما يقدمه هؤلاء الفاشيون الإسلاميون -- هؤلاء الناس الذين استعملوا فكرة الجهاد لتبرير لهفتهم على القوة والسلطة والتحكم في الأرض: انحراف مستمر إلى اليوم من طرف الجماعات الإسلامية الفاشية مثل القاعدة، والدولة الإسلامية وغيرها.
    Bu sapkınlık. Open Subtitles ذلك انحراف.
    Ne sapkınlık ama! Sakin ol, R2! Open Subtitles ياله من انحراف
    Yanlış anlamayın. sapkınlık da bunun ikramiyesi. Open Subtitles لا تفهموني الإنحراف مرتبط بالعمل
    Sigara, alkol, kumar, şiddet cinsel sapkınlık. Open Subtitles التدخين ، وإدمان الكحول والقمار ، والعنف... الإنحراف الجنسي
    Lord'larım, 500 kişi, sapkınlık şüphesiyle hapiste tutuluyor. Open Subtitles أود أن أشير إلى الرجال الـ 500 المحتفظ بهم في السجن للاشتباه في الهرطقة
    Daha sonra da suçluluk ve utanç duygusu yaşayacağı bir tür cinsel safha veya sapkınlık durumu yaşadı. Open Subtitles ثم تطور الأمر لنوع ما من الحدود الجنسية أو الانحراف الذي قد يؤدي إلى الشعور بالذنب أوالخجل
    Şiddet ve cinsel sapkınlık konularında uzmanımdır. Senin durumun da ilginçti. Open Subtitles عوطف كاذبة و ممارسة جنس بالإكراه لقد كانت حالتكم ممتعة
    Tanık olanların gözünde bir sapkınlık. Open Subtitles لكلٍّ له مفهومه الخاص عن الانحرافات الجنسيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus