"sarah'yı" - Traduction Turc en Arabe

    • سارا
        
    • سارة على
        
    Herneyse, harika biri. Sarah'yı görmeliyim. Open Subtitles على كل حال ، إنها رائعة يجب أن أذهب إلى سارا
    Haddimizi aşarsak Laura ve Sarah'yı bulamadan kovuluruz. Open Subtitles أذا قمنا بالتجاوز .. سيقومون بطردنا قبل أن نقوم بأيجاد لورا و سارا
    Bu gece Luc ve Sarah'yı yemeğe çağıralım ne dersin? Open Subtitles لنقم بدعوة سارا و لوك الليلة على العشاء
    Sarah'yı büyütürken bir şey öğrendiysem o da endişelerle nasıl başa çıkılacağı. Open Subtitles إن كانت رعاية (سارا) قد علمتني شيئاً فهو طريقة التعايش مع القلق
    Oturma düzeni. Sarah'yı soluna ve Philip'i sağına alıyorum, o yüzden lütfen medeni olmak için çaba göster. Open Subtitles طريقة الجلوس ،سأضع سارة على يسارك وفيليب على يمينك
    - Mesela Sarah'yı. Open Subtitles سارة على سبيل المثال.
    Taraf tuttu ve Sarah'yı dışarıda bıraktı. Open Subtitles لعب لعبته المفضلة ترك سارا للرجل الغريب
    Sarah'yı gömmemişler. Open Subtitles انهم لم يدفنوا سارا.
    Bir daha Sarah'yı hiç görmedim. Open Subtitles لم أرى سارا مرة أخرى.
    Orada Sarah'yı yenmen gerekecek, doğru mu? Open Subtitles عليك أن تغلبي سارا هناك
    Sarah'yı alıp gidebilirdim. Open Subtitles أستطيع أن آخذ سارا و أرحل
    Adın listede var ama eğer beni görmezsen Dan ve arkadaşımız Sarah'yı ara. Open Subtitles حسنا شكرا لك واسمك موجود على القائمة (لكن إذا لم تراني ستجد (دان) و(سارا
    Hadi Sarah'yı bulalım. Open Subtitles لنذهب و نجد سارا
    Sarah'yı hemen görmesi gerek. Open Subtitles إنه يحتاج فعلا لرؤية سارا
    Birşey söyleyeyim mi, Sarah'yı arayacağım çünkü sen beceriksizin tekisin. Open Subtitles و أريد أن أقول لك شيئا، (كيفن) أنا سأتصل بـ(سارا) لأنك جبان
    Helena'yı sana Sarah'yı rahat bırak diye getirdim. Open Subtitles (لقد جلبتُ لكِ (هيلينا لتبقى (سارا) بسلام
    Sarah'yı geride bırakmanın verdiği pişmanlık. Öyle değil mi? Open Subtitles بل بسبب (سارا) حيثُ أنكِ ندمتِ عندما تركتِها
    Dedikodu değil gerçekler, ve Sarah'yı kaçırdılar. Open Subtitles (ليسوا شائعات، إنهم حقيقة وقد اختطفوا (سارا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus