"saraiva" - Traduction Turc en Arabe

    • ساريفا
        
    Nehir boyunca ilerleyin ve hiçbir şey için durmayın. Çünkü Saraiva peşinize düşecektir. Open Subtitles ولا تتوقفي بدون سبب لأن (ساريفا) سيتقفى أثركم
    Saraiva her ne kadar emin olamasa da, sizleri benim dışarı saldığımdan şüpheleniyor. Open Subtitles (ساريفا) يشك أني ساعدتكم مع ذلك هو ليس متأكد
    Saraiva senin bu aşağılık, lanet suratını parçalamam gerek. Open Subtitles (ساريفا) كان ينبغي علي أن أطلق النار على وجهك القذر
    Saraiva, seni orospu çocuğu! Çık dışarı! Dorinha nerede? Open Subtitles (ساريفا) أيها العين أخرج, أين هي (دورينها)؟
    - Bana bak Saraiva onu birkaç günlüğüne yanıma ver. Open Subtitles -إسمع, (ساريفا ) أُتركها معي خلال الأيام القليلة القادمة
    Saraiva'nın seni yakalarsa ne yapacağını bilmiyor musun? Open Subtitles تعلمين ماذا سيحدث إذا أمسك بك (ساريفا) ؟
    Eğer Saraiva bu kez de seni yakalarsa artık ölü biri olacağından emin ol. Open Subtitles إذا (ساريفا) أمسك بك هذه المرة فأنت ميتة بالتأكيد
    Joao'ya onları Saraiva'nın kulübüne bırakmasını söylersin. Open Subtitles أخبر (جوا) أن يتركهم عند ملهى "ساريفا"
    Kötü bir zamanda mı geldik Saraiva? Open Subtitles هل هذا وقت غير مناسب, (ساريفا
    Memnun oldum kızlar. Ben Saraiva. Open Subtitles سررت بلقائكم, يا فتيات أنا (ساريفا)
    Bana "Bay Saraiva" deyin. Yeni patronunuz benim. Open Subtitles أدعوني سيد (ساريفا) متبرعكم الجديد
    Beni Saraiva'ya ispiyonlamadığın için teşekkürler. Open Subtitles شكراً لأنك لم تُبلغي (ساريفا) عني
    Saraiva artık daha dikkatli ve anahtarları cebinde taşıyor. Open Subtitles (ساريفا) محترس ويحتفظ بالمفاتيح في جيبه
    Bay Saraiva öyle söyledi. Open Subtitles السيد (ساريفا) قال ذلك
    Onu sahiden doktor mu götürdü Saraiva? Open Subtitles هل حقاً أخذها, (ساريفا
    - Nasılsın Saraiva? Open Subtitles -كيف حالك, (ساريفا
    Saraiva, neredeyse aile olduk onunla. Open Subtitles (ساريفا), نحن تقريباً عائلة
    Saraiva? Open Subtitles (ساريفا
    Saraiva! Open Subtitles (ساريفا)
    Saraiva! Open Subtitles (ساريفا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus