"sarhoştuk" - Traduction Turc en Arabe

    • ثملين
        
    • سكارى
        
    • مخمورين
        
    • سكرانين
        
    • ثملان
        
    • ثملنا
        
    • حالة ثمالة
        
    • ثملات
        
    • ثملتان
        
    • سُكارى
        
    O zaman sarhoştuk, ayrıca dediğin gibi öldürmek doğru değil. Open Subtitles لقد كنا ثملين بالأمس وقلت بنفسك أن القتل فعل خاطئ.
    sarhoştuk. Bana bıçakla saldırdı, ben de ona kürekle vurdum. Open Subtitles كنا ثملين ، أصابنى بسكين فقتلته باستخدام مجرفة
    sarhoştuk. Bana bıçakla saldırdı, ben de ona kürekle vurdum. Open Subtitles كنا ثملين ، أصابنى بسكين فقتلته باستخدام مجرفة
    Sonrasında ne oldu bilmiyorum. İkimizde sarhoştuk. Open Subtitles ثم لا أعرف ماذا حدث كنا نحن الأثنين سكارى.
    - Bizler çok sarhoştuk ... ve kuzeniniz bir anda arenanın ortasına atladı ... ve gladyatör,ün ... Open Subtitles كنا مخمورين وقفز ابن عمك في ميدان المصارعة بكل جرأة وذلك المصارع الذي تبين أنه الأعظم
    Ve sarhoştuk, hem de ne sarhoş. Open Subtitles وكنا سكرانين بشده, حتى الثماله
    Bak, dün gece sanırım ikimiz de çok sarhoştuk. Open Subtitles اسمعي, بخصوص ليلة البارحة. أعتقد أن كلانا كنّا ثملان.
    sarhoştuk ve ben melankolikleşmiştim. Open Subtitles لقد كنا ثملين و كنت أحاول أن أكون ميلودرامى
    14 Temmuz'du, hepimiz çok sarhoştuk görmeliydin, 20 kişi filandık, herkesin balonları vardı. Open Subtitles لقد كان في الـ 14 من يوليو فقد كان ثملاً وجميعنا كنا ثملين كان يجب أن ترى فقد كان يوجد قرابة الـ 20 شخص
    Biz çok sarhoştuk yani sayılmaz. Open Subtitles لقد كنا ثملين للغاية أنه لا يتعبر حقيقياً
    Tekne kazası. sarhoştuk. Ben sarhoş olmadığımı sanıyordum. Open Subtitles إنّها حادثة زورقيّة، كنا ثملين وقدت الزورق ظنًّا منّي بأني فائقة
    Tamam. sarhoştuk. Aptalcaydı, biliyorum. Open Subtitles لقد كنا ثملين, كان فعلا أحمقا , أعرف ذلك.
    Çok sarhoştuk, ne yaptığımızın farkında değildik. Open Subtitles نحن الثلاثة كنا سكارى وذهبنا الى الفراش معاً
    sarhoştuk ve aptallık ettik ama bunun devam etmeyeceğini biliyoruz, o yüzden bu işi burada keselim. Open Subtitles كنا سكارى وتصرفنا بغباء فدعنا نترك ماحصل من الماضي دعنا ننسى الذي حصل
    Bence hepimiz sarhoştuk ve saçmalıyorduk. Open Subtitles أعتقد بأننا كنا جميعا سكارى ونقول كلام فارغ
    O gece çok sarhoştuk. Open Subtitles 1. كنّا حقا مخمورين تلك الليلة.
    Harika Nicole Kidman taklidi yaptığımı söylediğimde, hepimiz sarhoştuk o sırada. Open Subtitles كنا جميعاً مخمورين عندما ذكرت أنّي أقلّد (نيكول كيدمان) بشكل جيد
    Çünkü sarhoştuk. Open Subtitles لأننا كنا سكرانين هل هو وشم لكلبك ؟
    Çok sarhoştuk. Open Subtitles كنا ثملان حتّى النخاع
    Acayip sarhoştuk, ve sanki o an çok doğru geldi. Open Subtitles لقد ثملنا كثيراً و شعرنا بأنه علينا الزواج
    Arkadaştık. sarhoştuk. Open Subtitles كنا أصدقاء، وكنا في حالة ثمالة...
    Caroline ve ben sarhoştuk. Open Subtitles لقد جعلتنا انا وكارولين ثملات
    Belki de haklısın. İkimiz de çok sarhoştuk. Open Subtitles ربما أنت على حقّ كنا ثملتان جداً
    - Son sefer pek iyi olmamıştı. - sarhoştuk. Open Subtitles -المرة الأخيرة لم تكن صائبة لأننا كنا سُكارى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus