Şimdi bu çifti alalım, Sarman. Bu çift çok küçük. | Open Subtitles | (لنأخذ هذين الزوجين يا (سارمان أولئك الزوجين حادّين المزاج للغاية |
Bu sefer Sarman'da gidiyor. Onu daha fazla tutamadım. | Open Subtitles | سيذهب (سارمان) هذه المرة لا يمكنني أن إيقافه بعد الآن |
Sarman, amcanın söylediklerini unutma, fiyatı düşürmeyin demişti. | Open Subtitles | سارمان)، لا تنسى ما قاله عمّنا) ! لا تخفّض السعر، لا تستمع إليه |
Hayır, Sarman. Oraya girişler sınırlıdır. | Open Subtitles | كلا يا (سارمان)، الدخول محظور على الناس من المدينة السفلى |
Pamuk karşılığıda patates. Sarman, bunu kabul ediyor musun? | Open Subtitles | مُبادلة "يامز" بالصبغة النّيليّة سارمان)، هل يُناسبك هذا؟ |
Sarman, hayal kurmayı kes. Yoksa işimizi kaybederiz. | Open Subtitles | سارمان)، توقّف عن الحُلم) فنحن سنخسر أعمالنا |
Oraya gidemezsin, Sarman! Eğer Moonja seni tanırsa? | Open Subtitles | (لا يمكنك الذهاب إلى هناك يا (سارمان ماذا لو عرفك (مونجا)؟ |
Birlikte olmamız, Sarman! | Open Subtitles | ! (لا يمكننا أن نكون معاً يا (سارمان لقد سبق وأن إتخذ قرار بشأني |
Bu evliliği ben seçmedim, Sarman! | Open Subtitles | أنا لا أملك حرّية إختيار ! (شريك حياتي يا (سارمان |
Ben bile kendimi affetmiyorum, Sarman! | Open Subtitles | لا يمكنني حتّى أن أطلب ! (منك العقو يا (سارمان |
Babanın ve şehrin intikamını sadece sen alabilirsin, Sarman! | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يُمكنه إنقاذ مدينة ! (والدك من الدمار يا (سارمان |
Bu senin için iyi bir anlama geliyor, Sarman! | Open Subtitles | هذا هو المغزى من قدومك ! (إلى هنا يا (سارمان |
Sarman, eski senato başkanı Srujan'ın oğludur. | Open Subtitles | أنّ (سارمان) هو إبن رئيس ! (مجلس الشيوخ السابق (سروجان |
Affet bizi, Sarman. | Open Subtitles | ! (سامحني، أرجوك يا (سارمان سامحني، أرجوك |
Kulka ve Sarman ölmeli. | Open Subtitles | (فلا يجب أن يبقى (كولكا) و (سارمان على قيد الحياة |
Hırsın bunu yapıyor, Sarman! | Open Subtitles | طمعك بالحكم هو الذي ! (يجعلك تفعل هذا يا (سارمان |
Mohenjo Daro yeni Senato Başkanı Sarman olacak! | Open Subtitles | رئيس مجلس الشيوخ الجديد ! (لـ "موهينجو دارو" سيكون (سارمان |
Sarman bir yol bulur, suyu bize yönlendirir. | Open Subtitles | فعلى (سارمان) أن يجد طريقة ... لتوجيه المياه إلى حقولنا |
Sanki Sarman'a sormadan | Open Subtitles | ومتى ستحرث الحقول ... ومتى ستزرع البذور ومتى ستُمطر؟ ... (وكأنّه بدون إذن (سارمان |
Bir kuş yavrusu, yuvasını terk etmemeli uçmaya hazır olmayana kadar, Sarman. | Open Subtitles | الطيور حديثة الولادة لا يجب ... عليها أن ترحل عن عشّها جتى تكون قادرة (على الطيران يا (سارمان |