o sefil uyuşturucu satıcılarının elinde olmasından daha iyi. | Open Subtitles | هذا افضل من الذي يحصل عليه تجار المخدرات |
İş paraya gelince, uyuşturucu satıcılarının nasıl mizahtan yoksun olduğunu hiç fark ettin mi? | Open Subtitles | هل لاحظت كم يبدو تجار المخدرات ظرفاء عندما يحصلون على المال؟ |
Uyuşturucu satıcılarının kulübeleri. Burada kokain yaparlar. | Open Subtitles | إنها أكواخ تجار المخدرات هنا يصنعون الكوكايين |
Uyuşturucu satıcılarının kanyona gömdükleri para hâlen bende. | Open Subtitles | لازال بحوزتنا مال تجّار المخدرات الذي وجدناه مدفونًا في الوادي |
Araba satıcılarının bizi nasıl çektiklerini biliyorsundur? | Open Subtitles | أتعرف كيف يحصل علينا بائعي السيارات ؟ |
O dönemde Özel Kuvvetler'in radarına takılan tüm kokain satıcılarının listesine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نَحتاج قائمة بكُلّ تُجّار الكوكايين الذين كانوا على رادار قوة العمل تلك الفترة |
Uyuşturucu satıcılarının faaliyetlerini haritalandırıyorlar. | TED | حيث يقوم الناس بوضع خرائط للأماكن النشطة لتجار المخدرات |
Çaresiz durumdaki içki satıcılarının silah taşımasından korkmuyor musun? | Open Subtitles | ألست خائفا من بعض مهربي الكحوليات اليائسين يحملون السلاح؟ |
Uyuşturucu satıcılarının kullandığı "kullan at" telefonlardandı. Telefon mu? | Open Subtitles | إنه هاتف بسيط بخس الثمن كالذي يستخدمه مروجو المخدرات. |
Bu hafta uyuşturucu satıcılarının cinayet teşebbüsünün hırsızlıkla bağlantılı delillerinin elimizde olduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | ارتباط السطو بقتلة مروجي المخدرات هذا الأسبوع |
burada hiçbir STÖ, uyuşturucu satıcılarının desteği olmadan işletilemez. | Open Subtitles | لا توجد منظمه حكوميه تستطيع القيام بدون مساعدة تجار المخدرات |
Bana SNEU timinin uyuşturucu satıcılarının peşinde olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟ |
Bana SNEU timinin uyuşturucu satıcılarının peşinde olduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تخبرني أن فريق مكافحـة المخدرات كان يسعى وراء تجار المخدرات ؟ |
Vampir satıcılarının satışlarını bazen eyalet dışına yaptıklarını biliyorum. | Open Subtitles | أتفهم أن تجار دماء مصاصين الدماء يتعاملون مع تجار من خارج الحدود |
Bazen uyuşturucu satıcılarının bunu yaptığını duyuyorum. | Open Subtitles | .لقد سمعت أن تجار المخدرات يفعلون ذلك احيانا |
Uyuşturucu satıcılarının, polisin ve milislerin varoşlarda bu kadar insan öldürmelerine şaşmamalı. | Open Subtitles | هناك تجار ورجال الشرطة والميليشيات... قتلوا الكثير من الناس في الأحياء الفقيرة |
Bana bölgedeki uyuşturucu satıcılarının dosyaları lazım. | Open Subtitles | سأحتاج كل الملفات عن تجار المخدرات في المنطقة |
Mülkünüzde uyuşturucu satıcılarının çalıştığının farkında mısınız? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بوجود تجّار مخدرات يبيعون في مبناك؟ |
Sürekli gözümde, eli silahlı, maskeli rakip uyuşturucu satıcılarının onun zulasını bulmak için gecenin bir yarısı sizin eve daldıklarını geliyor. | Open Subtitles | لقد ظللت أتخيل بائعي مخدرات أعداء... رجال مقنعين مع بنادق يقتحمون منزلك في الليل |
Şu bizim uyuşturucu satıcılarının parmak izlerinden bir şey çıktı sonunda. | Open Subtitles | إذاً ، قد أخذتُ نسخة من بصمات تُجّار مُخدّراتنا |
Uyuşturucu ve silah satıcılarının pis paralarını temizliyor. | Open Subtitles | أنه يقوم بتبييض الأموال لتجار المخدرات و مهربي الاسلحة |
Uyuşturucu satıcılarının kullandığı "kullan at" telefonlardandı. | Open Subtitles | كان هاتفاً قديماً كالذي يستخدمه مروجو المخدرات. |
Doğruca met satıcılarının dairesine gidiyor, bu suçluları hedef alma tarzıyla örtüşüyor. | Open Subtitles | لقد ذهب مباشرة الى شقة مروجي الميث وهذا يتفق مع اسلوب تنفيذه للعملية في استهداف المجرمين |
Eski Sanskrit dilini zorlanmadan okuyabildiğini... ve diğer sanat eseri satıcılarının ve arkeologların seni pek sevmediklerini. | Open Subtitles | انك تستطيعين قراءة لغات الهند القديمه ...دون الحاجه لأن تستهجى الكلمات و باقى متعهدى الفنون و الآثار لا يحبونك بالقدر الكافى |