Bambaşka bir şeydi. O şapkanın da bir dükkandan satın alındığını sanmıyorum. | Open Subtitles | لقد كانت مغايرة، ولا أظن بأن تلك القبعة قد تم شرائها من متجر |
Bay Kitano bu kutuların İngiltere Elçiliği tarafından Japon Ticaret Odası'ndan satın alındığını ve onları açamayacağınızı söylüyor. | Open Subtitles | قال السيّد (كيتانو) أنّه لا يمكنك فتحها لأنّه تم شرائها من الغرفة التجاريّة اليابانيّة من قبل السفارة البريطانيّة |
Bay Kitano bu kutuların İngiltere Elçiliği tarafından Japon Ticaret Odası'ndan satın alındığını ve onları açamayacağınızı söylüyor. | Open Subtitles | قال السيّد (كيتانو) أنّه لا يمكنك فتحها لأنّه تم شرائها من الغرفة التجاريّة اليابانيّة من قبل السفارة البريطانيّة |
Bay Brody'nin, tanığın ifadesinin bu sözde cinsel ilişki ile satın alındığını söyleyeceğini tahmin ediyorum, haksız mıyım Bay Brody? | Open Subtitles | أنه تم شراء شهادة الشاهد مقابل علاقة جنسية أليس كذلك ؟ أجل |
Nerede ve ne zaman satın alındığını bulabilir misin? | Open Subtitles | أيمكنكِ أن تتبيّني أين ومتى تم شراء هذا السّهم؟ |
Sadece satın alındığını söyle insanlar, boşlukları kendileri dolduracaklardır. | Open Subtitles | قولي بأنكِ تم شرائك والناس سيضعون .النقاط على حروف من تلقاء أنفسهم |
Sadece satın alındığını söyle insanlar, boşlukları kendileri dolduracaklardır. | Open Subtitles | قولي بأنكِ تم شرائك والناس سيضعون .النقاط على حروف من تلقاء أنفسهم |
Binanızın yakın bir zamanda, Güney Kaliforniya'nın en büyük devre mülk yatırımcısı tarafından satın alındığını biliyor musunuz? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أنه تم شراء مبناك مؤخراً من قبل أكبر مطور عمارات في "كاليفورنيا الجنوبية"؟ |
Ben yaptığını duydum, satın alındığını ve sana ödeme yapıldığını. | Open Subtitles | سمعت أنك فعلت تم شرائك و قبضت المال |