Satine'in gönlünü akşam yemekte fethederim. | Open Subtitles | يجب أن أتودد إلى ساتين الليلة بعد العشاء |
Düşes Satine'in vesayeti altında diplomatik bir görev için burada bulunuyorum. | Open Subtitles | انا هنا في مهمة دبلوماسية تحت حماية الدوقة ساتين |
Düşes Satine'in sayesinde. | Open Subtitles | لم يعد ضروري الشخص الذي يجب ان يشكر هو الدوقه ساتين |
Sonra sen ve senin Ölüm Gözcüleri bizi yakalayıp tutuklayacak, Satine'in güçsüz hükümeti bir şey yapamazken, düzeni sağlayacaksınız. | Open Subtitles | اذا انت وحراس الموت سوف تأسرونا وتعتقلونا , وتظهروا النظام الذي لم تقدر عليه حكومة ساتين |
Biraz acıya neden olmaları ve Mandalore halkına Satine'in gerçekten ne kadar güçsüz olduğunu göstermek için şu Sith'lere ve haydutlarına ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج لهولاء السيث وسفاحيهم لاحداث بعض الالم ونري شعب الماندلاور كم ضعف ساتين حقا |
Satine'in Ölüm Gözcüleri ile arası yıllardır bozuk. | Open Subtitles | ساتين كان لديها خلاف مع حراس الموت منذ سنوات |
Mandalore'u bu suç ailelerinin ellerine bırakamayız ve Satine'in ölmesine izin veremeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نسلم ماندلور الى هذه العائلات الاجرامية وندع ساتين ان تصبح شهيدة |
Kaderimiz Düşes Satine'in ellerinde. | Open Subtitles | مصيرنا معلق فى يد الدوقة ساتين |
Satine'in otoritesini sarsmak için bir planım var. | Open Subtitles | لدي خطة لاضعاف ساتين |
Satine'in kız kardeşisin değil mi? | Open Subtitles | أأنتي اخت ساتين , اليس كذلك؟ |