Yani hiç konuşmadan, sattın mı? | Open Subtitles | تعني أنّك بعتها دون إعلامي بذلك؟ أعلامك بذلك؟ |
Etimizi sattın, Al. Bu yaptığın bokla çok oluyorsun. | Open Subtitles | أنت تبيع لحمنا آل, لقد نجوت بهذا لمدة طويلة |
Radyo programı yapmayı kabul ettiğin gün sattın. | Open Subtitles | لقد بدئت ببيع التصفية ببرنامج الاتصالات خاصتك |
Beni o üçüne sattın değil mi? | Open Subtitles | هل بعتني من أجل هؤلاء الثلاثة؟ أليس كذلك ؟ |
Cadılar Bayramında bana o elbiseyi sattın ve... | Open Subtitles | عيد القديسين الماضى, الزى الذى بعته لى كاد يقتلنا تقريباً |
Onu o kadar seviyordun ki daha cesedi soğumadan sana verdiği kolyeyi sattın. | Open Subtitles | لقد أحببتها بشدة لدرجة أنكِ بعتِ قلادتها قبل أن يبرد جسدها. |
O halde geçen yıl Hong Kong'daki açık arttırmada neden sahte vazo sattın? | Open Subtitles | إذن لماذا بعتَ مزهريةً وهمية في مزاد هونغ كونغ العام الماضي؟ |
Bütün biletleri sattın diyelim ve 20.000 çılgın seyirci karşında. | Open Subtitles | حسنا , لقد بعت شريطك وتقف الأن اما 20.000 من معجبينك |
Sana üç katı para verirdi. Beni ucuza sattın. | Open Subtitles | كان سيدفع لك ثلاثة أضعافٍ لي لقد بعتي رخيصاً |
Ana B, o yeri alıyor olsam bile, ki almıyorum geçen yıl beni sattın. | Open Subtitles | وثانياً، افتراضاً أنني أشتري مكاتب، الأمر الباطل، وشيت بي السنة المنصرمة |
Bu ay kaç Ferrari sattın? | Open Subtitles | كم عدد سيارات الفيراري التي بعتها هذا الشهر؟ |
Çoktan bana sattın bile, değil mi? | Open Subtitles | حسنا, لقد بعتها لي فعلا أليس كذلك؟ |
Yok, geçen akşam seni satışta görmüşler de. Hani bizim malı sattın paranı aldın. | Open Subtitles | لقد شوهدت وأنت تبيع بضاعة ما في تلك الليلة |
Madem bütün geceyi şansını mahvetmekle geçirecektin neden beni sattın? | Open Subtitles | لماذا تبيع صداقتي لأخذ فرصة لتنال على قلب جينا ثم تقضي كل الليلة تمنع نفسك عن ممارسة الجنس معها ؟ |
Sen babanın berber dükkanını Lester Wallace'a mı sattın? | Open Subtitles | هل قمت ببيع محل حلاقة والدك الى لاستير والاس ؟ لا ، اسكتِ .. |
Bu aptal cerrahların seni kabullenmesini o kadar çok önemsedin ki beni bile sattın, değil mi? | Open Subtitles | كنت مستميت لنيل رضا أولئك الجرّاحين الحمقى لقد بعتني |
Kırışıklıkları olan kadına ne sattın? | Open Subtitles | "ما الذي بعته للسيده المتغضنه؟" "قسمين لمرطب اليد" |
O şeylerin hepsini çoktan sattın mı yani? | Open Subtitles | هل بعتِ كل الكمية المتوفرة لديك ؟ |
Ruhunu bizi tutsak eden canavara sattın. | Open Subtitles | فأنتَ بعتَ روحك لذلك الوحش الذي احتجزنا الله وحده من يستطيع مُحاسبتي |
- Senin her zaman bir seçeneğin vardır. Güzel bir ofise ve bir şirket arabasına ruhunu sattın. | Open Subtitles | لقد بعت روحك لمكتب الشركة و لشركة السيارات |
İnternette eşyalarını mı sattın? | Open Subtitles | بعتي بعض الأغراض على الانترنت ؟ |
Babama isyanda olduğumu söyledin. sattın beni. | Open Subtitles | أنت أخبرت أبي أني كنت في الشغب إنك وشيت بي |
Senin arkadaşındım, kendini kurtarmak için beni polislere sattın. | Open Subtitles | لقد كنت صديقك وأنتي قمتي ببيعي للشرطة. لكي تحمي نفسك. |
Kilosunu 60 mark'a sattın öyle değil mi? | Open Subtitles | لقد بعتهم مقابل 60 للكيلو , صحيح ؟ |
Bu değirmenler ailenin kökeniniydi... Sen de onları sattın yani. | Open Subtitles | تلك المطاحن كانت من أملاك عائلتنا الاساسية وقمت ببيعها |
Yani sırtını dönüp onu sattın, sırf Ruthie'yi geri getirmem için! | Open Subtitles | بعدها إبتعدت تخليت عنه. فقط لأعيده؟ |
Ben sana, kanı geri verdikten ve özür diledikten sonra, ...Taraf değiştirdin ve onu babama sattın. | Open Subtitles | بعد ما أرجعت إليك الدم وأعتذرت قمتي ببيعه له |