"savaşı'ndan sonra" - Traduction Turc en Arabe

    • بعد الحرب
        
    • بعد حرب
        
    İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra hükümet okul yemekleri işine girmiş. Open Subtitles الحكومة دخلت في مجال غداء المدرسة بعد الحرب العالمية الثانية
    Büyük dedem bunu 2. Dünya Savaşı'ndan sonra anneannemin annesine vermiş. Open Subtitles قدم جدي الأكبر هذا الخاتم لجدتي الكبرى بعد الحرب العالمية الثانية
    Ama 1.Dünya Savaşı'ndan sonra işler değişti, kutuplaşmalar tarihi bir şekilde düştü. TED و لكن بعد الحرب العالمية الثانية، انخفضت الحدة و حصلنا على اقل درجة استقطاب في التاريخ.
    Hepinizin bildiği gibi, Yüz Yıl Savaşı'ndan sonra Avatar Aang, yanına Ateş Lordu Zuko'yu da alarak Toprak İmparatorluğu'na ait toprakları çaldı ve adını Birleşik Cumhuriyet koydu. Open Subtitles بعد حرب المئة عام آفاتار أنج و ملك النار زوكو . قاموا بسرقة ارضٍ من مملكة الارض وكونوا الجمهورية المتحدة
    Bosna Savaşı'ndan sonra yeteneklerini kaliteli bir mücevher hırsızı olmak için yeniden tasarlamış. Open Subtitles بعد حرب البوسنة، أعاد تجديد اهداف مهاراته ليصبح سارق مجوهرات راقية
    İnanılmaz olmasının nedenlerinden biri de, İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra bir elektronik firmasını kurdu. TED و إحدى الأسباب التى جعلته كذلك أنه بعد الحرب العالمية الثانية أنشأ شركة للإليكترونيات
    Size II. Dünya Savaşı'ndan sonra ne olduğunu hatırlatayım. TED دعوني اُذكّركم بما حدث بعد الحرب العالمية الثانية.
    II. Dünya Savaşı'ndan sonra Amerikalılar bitkin düşmüştü. TED بعد الحرب العالمية الثانية، شعر الأمريكيون بالعجز.
    Sivil uçuş lisansımı, Kore Savaşı'ndan sonra aldım elbette. Open Subtitles بالطبع حصلت على رخصة مدنية بعد الحرب الكورية
    Dokuzuncu Nükleer Dünya Savaşı'ndan sonra şehir harabelerin arasındaydı. Open Subtitles المدينة تعرضت للتدمير بعد الحرب العالمية التاسعة
    Buraya İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra gelmişiz. Open Subtitles لقد أحضرونى إلى هنا بعد الحرب العالمية الثانية
    Babası II. Dünya Savaşı'ndan sonra saklanmak için buraya gelmiş. Open Subtitles جاء والده للاختباء هنا بعد الحرب العالمية الثانية.
    Savunma Bakanlığı, adam İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Amerika'ya göç ettiğinde, bilgilerini gizli seviyeye almış. Open Subtitles وزارة الإرتفاع حظرت الإطلاع على معلوماته عندما هاجر الى الولايات المتحدة بعد الحرب العالمية الثانية
    II. Dünya Savaşı'ndan sonra kullanmayı bırakmamızı söyledim Open Subtitles ظننـت أننا توقفنـا عن إستخدامها بعد الحرب العالمية الثانيـة
    Birinci Dünya Savaşı'ndan sonra ailem Romanya'daki küçük bir kasabaya yerleşti. Open Subtitles بعد الحرب العظيمة، استقرت عائلتي في بلدة صغيرة في رومانيا.
    Birlik Ordusu'ndan onurlu bir şekilde yeni ayrılmıştım İsyan Savaşı'ndan sonra. Open Subtitles لقد تمّ تسريحـي بشكـل مُشرّف منجيشالإتحـاد... بعد حرب التمرّد
    Büyük Fae Savaşı'ndan sonra ki, bir isyanla.. Open Subtitles بعد حرب الفاي العظيمة حدث تمرد
    İlk Körfez Savaşı'ndan sonra buraya yerleşmişler. Open Subtitles -انتقل إلى هنا بعد حرب الخليج الأولى
    Adamlarımı kaybettiğim Falklands Savaşı'ndan sonra doğru için savaşmayı asla bırakmayacağıma yemin ettim. Open Subtitles بعد حرب جزر (فولكلاند) والتي فقدت فيها رجالاً, تعهدت أنني لن أتوقف عن القتال في سبيل ما هو صواب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus