"savaşı kaybettik" - Traduction Turc en Arabe

    • خسرنا الحرب
        
    • خسرنا المعركة
        
    Belki Savaşı kaybettik, ama muharebe kazandık. Open Subtitles , ربما يعنى اننا خسرنا الحرب لكننا كسبنا المعارك
    Böylece tepeyi almadık ve Savaşı kaybettik. Open Subtitles لذلك لم نستولى على التل و خسرنا الحرب
    "Bence Savaşı kaybettik demek adil olmaz." Open Subtitles "لا أعتقد يمكنك أن تقول بحق أننا خسرنا الحرب".
    Savaşı kaybettik. Bir amacı yok! Open Subtitles لقد خسرنا الحرب هذا الأمر لاطْائِل منه
    - Majeste, Savaşı kaybettik. - Grouchy nerede? Open Subtitles سيدى ، خسرنا المعركة , أين جروشى ؟
    Savaşı kaybettik. Open Subtitles لقد خسرنا المعركة ، خالد
    Savaşı kaybettik diye kadınlarımızı da kaybedecek değiliz. Open Subtitles خسرنا الحرب لا داعي لنخسر نسائنا أيضاً
    - Lanet olası Savaşı kaybettik. Open Subtitles كلنا خسرنا الحرب اللعينة
    Savaşı kaybettik. Open Subtitles لقد خسرنا الحرب
    Savaşı kaybettik. Open Subtitles الحرب! لقد خسرنا الحرب.
    Biz Savaşı kaybettik. Open Subtitles " أننا خسرنا الحرب "
    Savaşı kaybettik Bayan Lewis. Open Subtitles " لقد خسرنا الحرب سيدة " لويس
    Savaşı kaybettik. Open Subtitles خسرنا الحرب
    Savaşı kaybettik. Open Subtitles خسرنا الحرب
    Şüphe yok ki Savaşı kaybettik. Open Subtitles لا عجب أننا خسرنا المعركة.
    Savaşı kaybettik. Open Subtitles خسرنا المعركة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus