Louella'yla olan asırlık savaşımı da çok iyi biliyorsun Joan. | Open Subtitles | وأنتي تعلمين أفضل من الكل يا جون حربي التي طالت مئة عام مع لوليا |
Bundan böyle kendi savaşımı savaşacağım. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأخوض حربي أنا |
O zamandan beri aslında birkaç TEDster'ın da teşvikiyle, dirençli bakterilere kendi savaşımı açtım. | TED | وبمرور الوقت، ومع الكثير من التشجيع من بعض متحمسي محادثات TED، أعلنت حربي الشخصية على "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية". |
Öyle davranmamın nedeni bu değil! Hiç kimse, kendi savaşımı veremez. | Open Subtitles | لييس لأجل ذالك انا فعلت ذالك لا أحد يحارب معاركي سواي |
# Seninle olan savaşımı Bitirmek istedim # | Open Subtitles | ♪حاولت أنهاء هذه الحرب♪ ♪مـعـك♪ |
Ben ise kendi savaşımı veriyordum. | Open Subtitles | وأنا قاتلت في حربي الخاصة |
savaşımı kazanmam için gerekenler. | Open Subtitles | ذلك ما سأحتاجه لأربح حربي |
Gossip Girl ile olan savaşımı bırakıp başka bir savaşa başlıyorum-- | Open Subtitles | (أن أخمد حربي مع (فتاة النميمة --وأبدأ حرب جديدة |
savaşımı mahvetmeye çalışma. | Open Subtitles | لا تحاول ان تسخر من حربي |
Kendi dans savaşımı vermeme izin vermelisin. | Open Subtitles | انا ناضج, يجب أن تتركيني أرقص في معاركي الخاصة |
Kaygını anlıyorum ama bırak da kendi savaşımı kendim vereyim. | Open Subtitles | أقدر إهتمامك ولكن لا أحتاجك لتقاتل في معاركي . |
- Kendim savaşımı kendim yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع القتال في معاركي الخاصة |
savaşımı kendimle beraber mezara götüreceğim. | Open Subtitles | أخطط أن أجلب الحرب إلى قبري |
# Seninle olan savaşımı # | Open Subtitles | ♪حاولت أنهاء هذه الحرب♪ |