| Louella'yla olan asırlık savaşımı da çok iyi biliyorsun Joan. | Open Subtitles | وأنتي تعلمين أفضل من الكل يا جون حربي التي طالت مئة عام مع لوليا |
| Bundan böyle kendi savaşımı savaşacağım. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأخوض حربي أنا |
| O zamandan beri aslında birkaç TEDster'ın da teşvikiyle, dirençli bakterilere kendi savaşımı açtım. | TED | وبمرور الوقت، ومع الكثير من التشجيع من بعض متحمسي محادثات TED، أعلنت حربي الشخصية على "البكتيريا المقاومة للمضادات الحيوية". |
| Öyle davranmamın nedeni bu değil! Hiç kimse, kendi savaşımı veremez. | Open Subtitles | لييس لأجل ذالك انا فعلت ذالك لا أحد يحارب معاركي سواي |
| # Seninle olan savaşımı Bitirmek istedim # | Open Subtitles | ♪حاولت أنهاء هذه الحرب♪ ♪مـعـك♪ |
| Ben ise kendi savaşımı veriyordum. | Open Subtitles | وأنا قاتلت في حربي الخاصة |
| savaşımı kazanmam için gerekenler. | Open Subtitles | ذلك ما سأحتاجه لأربح حربي |
| Gossip Girl ile olan savaşımı bırakıp başka bir savaşa başlıyorum-- | Open Subtitles | (أن أخمد حربي مع (فتاة النميمة --وأبدأ حرب جديدة |
| savaşımı mahvetmeye çalışma. | Open Subtitles | لا تحاول ان تسخر من حربي |
| Kendi dans savaşımı vermeme izin vermelisin. | Open Subtitles | انا ناضج, يجب أن تتركيني أرقص في معاركي الخاصة |
| Kaygını anlıyorum ama bırak da kendi savaşımı kendim vereyim. | Open Subtitles | أقدر إهتمامك ولكن لا أحتاجك لتقاتل في معاركي . |
| - Kendim savaşımı kendim yapabilirim. | Open Subtitles | أستطيع القتال في معاركي الخاصة |
| savaşımı kendimle beraber mezara götüreceğim. | Open Subtitles | أخطط أن أجلب الحرب إلى قبري |
| # Seninle olan savaşımı # | Open Subtitles | ♪حاولت أنهاء هذه الحرب♪ |