"savaşınız" - Traduction Turc en Arabe

    • معركتك
        
    • حربك
        
    • معركتكم
        
    • حربكم
        
    Teknik Olarak Değil Belki, Ama Bu Sizin savaşınız, ve Bo'da Savaşacak, Ve Benim İçinde Dövüşmüş Olacak. Open Subtitles ربما ليس عملياً لكن هي معركتك ومعركة بو وذلك يجعلها معركتي كذلك
    İnsan ırkının kurtuluşu için mücadele veriyorsan savaşınız sona erdi. Open Subtitles إن كنت تقاتلين لنجاة البشريّة، فإنّ معركتك قد انتهت.
    -Onları bağışlayın, savaşınız benimle ve ben sizin önünüzdeyim... Open Subtitles سامحهم . ان معركتك معي وانا الان امامك
    Sizin savaşınız, dostum. Almanya teslim olmuş. Open Subtitles حربك يا صديقى ألمانيا أستسلمت.
    Bu sizin savaşınız değil. Open Subtitles هذه ليست حربك كل ما تريده ملكتي
    Aramızdaki Yahudiler istediğini yapabilir. Bu sizin savaşınız değil. Open Subtitles أيّها اليهود، افعلوا ما شئتم، هذه ليست معركتكم
    Gerçek şu ki, savaşınız iğrenç, haris ve ikiyüzlü bir savaş! Open Subtitles الحقيقة هي أن حربكم قذرة وجشعة ومنافقة.
    savaşınız halkla değil. Open Subtitles لكن يا سيدي معركتك ليست مع شعب أمريكا
    Bu sizin savaşınız değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu sizin savaşınız değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Sizin savaşınız Helen değil. Open Subtitles هيلين ليست معركتك.
    Teroristlere karşı savaşınız, bizim de savaşımız. Open Subtitles معركتك ضد الإرهابيين معركتنا
    Bu sizin savaşınız değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك
    Bu sizin savaşınız değil. Open Subtitles هذه ليست معركتك. إذهب.
    Bu sizin savaşınız değil. Open Subtitles هذا ليس معركتك.
    Bilsenizde bilmesenizde bu sizinde savaşınız. Open Subtitles انها حربك انت ايضا، إن كنت تعرف او لا.
    Bilseniz de bilmeseniz de, sizin de savaşınız olacak. Open Subtitles انها حربك انت ايضا، إن كنت تعرف او لا.
    Belki sizin değerli savaşınız daha az kutsaldı. Open Subtitles ربما حربك النفيسة أقل مِن الحرام
    Ama anladığım kadarıyla savaşınız gökyüzünde. Open Subtitles ولكن فهمت أن معركتكم في السماء
    Ama bu, sizin savaşınız değil. Open Subtitles ولكنّها ليست معركتكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus