Teknik Olarak Değil Belki, Ama Bu Sizin savaşınız, ve Bo'da Savaşacak, Ve Benim İçinde Dövüşmüş Olacak. | Open Subtitles | ربما ليس عملياً لكن هي معركتك ومعركة بو وذلك يجعلها معركتي كذلك |
İnsan ırkının kurtuluşu için mücadele veriyorsan savaşınız sona erdi. | Open Subtitles | إن كنت تقاتلين لنجاة البشريّة، فإنّ معركتك قد انتهت. |
-Onları bağışlayın, savaşınız benimle ve ben sizin önünüzdeyim... | Open Subtitles | سامحهم . ان معركتك معي وانا الان امامك |
Sizin savaşınız, dostum. Almanya teslim olmuş. | Open Subtitles | حربك يا صديقى ألمانيا أستسلمت. |
Bu sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | هذه ليست حربك كل ما تريده ملكتي |
Aramızdaki Yahudiler istediğini yapabilir. Bu sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | أيّها اليهود، افعلوا ما شئتم، هذه ليست معركتكم |
Gerçek şu ki, savaşınız iğrenç, haris ve ikiyüzlü bir savaş! | Open Subtitles | الحقيقة هي أن حربكم قذرة وجشعة ومنافقة. |
savaşınız halkla değil. | Open Subtitles | لكن يا سيدي معركتك ليست مع شعب أمريكا |
Bu sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | هذه ليست معركتك |
Bu sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | هذه ليست معركتك |
Sizin savaşınız Helen değil. | Open Subtitles | هيلين ليست معركتك. |
Teroristlere karşı savaşınız, bizim de savaşımız. | Open Subtitles | معركتك ضد الإرهابيين معركتنا |
Bu sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | هذه ليست معركتك |
Bu sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | هذه ليست معركتك. إذهب. |
Bu sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | هذا ليس معركتك. |
Bilsenizde bilmesenizde bu sizinde savaşınız. | Open Subtitles | انها حربك انت ايضا، إن كنت تعرف او لا. |
Bilseniz de bilmeseniz de, sizin de savaşınız olacak. | Open Subtitles | انها حربك انت ايضا، إن كنت تعرف او لا. |
Belki sizin değerli savaşınız daha az kutsaldı. | Open Subtitles | ربما حربك النفيسة أقل مِن الحرام |
Ama anladığım kadarıyla savaşınız gökyüzünde. | Open Subtitles | ولكن فهمت أن معركتكم في السماء |
Ama bu, sizin savaşınız değil. | Open Subtitles | ولكنّها ليست معركتكم |