"savaş yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا حرب
        
    • ليس هناك حرب
        
    • يوجد حرب
        
    • توجد حرب
        
    Savaş yok ama ortadan kalkan savaş var barış yok ama ortadan kalkan bir barış var. Open Subtitles , لا حرب سوى حرب القضاء لا سلام سوى سلام القضاء
    Şöyle bir denklem kurardım: 11 Eylül ve Savaş yok TED أريد وضع هذه المعادلة: لا 9/11، لا حرب.
    Artık kavga yok! Artık Savaş yok! Open Subtitles لا قتال بعد الآن لا حرب بعد الآن
    Şu an Savaş yok. Open Subtitles ليس هناك حرب تستمرّ.
    Savaşacak bir Savaş yok. Open Subtitles ليس هناك حرب للمقاتلة
    Orada Savaş yok, korkacak bir şey de yok. Open Subtitles لا يوجد حرب هناك فلا شيء يستدعي للخوف
    Stop." "Küba'da Savaş yok." İmza: Open Subtitles لا توجد حرب في كوبا توقيع وييلر...
    Orada Savaş yok.. Kaos yok.. Katliam ve ölüm yok.. Open Subtitles السلام حيث لا حرب ولا موت ولا مجازر
    Savaş yok. Kaynak tüketme yok. Open Subtitles لا حرب لا نفاذ للمصادر الحيوية
    Öncelikle bir toplantı ayarlayacağız. Savaş yok. Open Subtitles سنقيم اجتماع، لا حرب بعد الآن
    Savaş yok. Open Subtitles لا حرب.
    Orada Savaş yok. Open Subtitles ليس هناك حرب هناك.
    Artık Savaş yok. Open Subtitles ليس هناك حرب الآن
    "küba da Savaş yok." imza "Wheeler." cevaplayacak başka şeyler ? Open Subtitles "(ولا يوجد حرب فى (كوبا" "التوقيع (ويلر) ، هل من إجابة ؟
    Ama savaşmamız için bir Savaş yok. Open Subtitles و لكن لا توجد حرب لنخوضها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus