Ama şu anki durumumuzda neden iyi adamlara savaşma şansı tanımayalım ki? | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة تحديداً لمَ لا نعطي الرجال الجيدون فرصة للقتال ؟ |
Gençlere gelecekleri için savaşma şansı tanıyacak fikirler. | TED | الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم. |
Ve Güney Vietnamlılara bir savaşma şansı vereceğim. | Open Subtitles | سيوفر لنا الوقت لنتمكن من الخروج وإعطاء الفييتناميين الجنوبيين فرصة للقتال |
Pis ellerini sürmeden önce halkıma savaşma şansı vermek istedim. | Open Subtitles | أردت إعطاء أهلي فرصة القتال قبل أن تضع أياديك القذرة عليهم |
Sen ve Hawkins sayesinde iyi adamların savaşma şansı var. | Open Subtitles | يبدو كأن الرجال الطيبون ستسنح لهم فرصة القتال |
EM darbesiyle vurduğumuzda belki durumu eşitlemeye yetecek kadarını öldürüp... ona bir savaşma şansı vermişizdir. | Open Subtitles | ربما عندما ضربناهم بالنبضات الكهرومغناطيسية قتلنا ما يكفي منهم كي لا يحاولوا الخروج مجدا أعطها فرصة للقتال لتوقفهم |
Çünkü o zaman insanlara savaşma şansı vermek zorunda kalırsın. | Open Subtitles | لأنه عندها ستضطر لإعطاء الناس فرصة للقتال |
Ben sadece herkese savaşma şansı vermeliyim. | Open Subtitles | عليّ أن أدع الجميع يظنون أن لهم فرصة للقتال |
Lütfen, sana savaşma şansı vermeyecek kadar acımasız değilim. | Open Subtitles | و رجاءً ، لا تعتقد أنني بلا إنسانية أنني لن أمنحك فرصة للقتال. |
Bize şifreyi ver. savaşma şansı ver bize. | Open Subtitles | أخبرنا برمز المرور، امنحنا فرصة للقتال. |
savaşma şansı veriyoruz. | Open Subtitles | نعطيهم فرصة للقتال |
Bu bize savaşma şansı verir. | Open Subtitles | والذي سيعطينا فرصة للقتال |
Size savaşma şansı verdim. | Open Subtitles | لقد أعطيتك فرصة للقتال |
Sana savaşma şansı vereceğim. | Open Subtitles | سوف أعطيك فرصة القتال |