"savaşmak zorunda" - Traduction Turc en Arabe

    • وعليها أن تقاتل
        
    • مضطرّة للقتال
        
    • يجبرونني
        
    • جانباً عليه القتال
        
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için savaşmak zorunda. Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Fransızlar, bu sefer beni savaşmak zorunda bırakırlar diye düşünüyordum. Open Subtitles أتعلم , في الواقع إعتقدت بأن الفرنسيين قد يجبرونني هذه المرة؟
    İlişkiye ara verilmeli. Erkek, hakları için savaşmak zorunda. Open Subtitles ينبغي وأن يترك المغازلة جانباً عليه القتال لصون حقوقه
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için... savaşmak zorunda Open Subtitles لا تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Kaçamıyor; kaderini öğrenmek için, savaşmak zorunda. Open Subtitles لم تستطع الهرب .. وعليها أن تقاتل لتكتشف مصيرها
    Fransızlar, bu sefer beni savaşmak zorunda bırakırlar diye düşünüyordum. Open Subtitles بأن الفرنسيين قد يجبرونني هذه المرة
    İlişkiye ara verilmeli. Erkek, hakları için savaşmak zorunda. Open Subtitles ينبغي وأن يترك المغازلة جانباً عليه القتال لصون حقوقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus