Bay Savrinn, o kursun üst sirtindan girdi, kenar lateral scapulayi parçalayip sana kolunu hiç sallayamayacak duruma getirdi. | Open Subtitles | سيد "سافرين"، لقد اخترقت الرصاصة عضلة الكتف و مزقت هامش الكتف الجانبي و تركتك دون قدرة على تحريك الذراع |
Bay Savrinn, o kurşun üst sırtından girdi, kenar lateral scapulayı parçalayıp sana kolunu hiç sallayamayacak duruma getirdi. | Open Subtitles | سيد (سافرين)، لقد اخترقت الرصاصة عضلة الكتف و مزقت هامش الكتف الجانبي و تركتك دون قدرة على تحريك الذراع |
Çok tuhaf çünkü, Nick Savrinn o telefon görüşmesinden bir saat önce dairesinde ölü olarak bulunmuş. | Open Subtitles | (هذا غريب لأنهم وجدوا (نيك سافرين ميتاً في شقته قبل ساعة من المكالمة |
Çok tuhaf çünkü, Nick Savrinn o telefon görüşmesinden bir saat önce dairesinde ölü olarak bulunmuş. | Open Subtitles | (هذا غريب لأنهم وجدوا (نيك سافرين ميتاً في شقته قبل ساعة من المكالمة |
ve Nick Savrinn, o, adalet projesi için çalışıyor. | Open Subtitles | و (نيك سافرين)، يعمل في "مشروع العدالة" |