"savunabilirim" - Traduction Turc en Arabe

    • أدافع عن
        
    • الدفاع عن
        
    • استطيع ان ادافع
        
    • ان ادافع عن
        
    Procurator'u anlamazsam kendimi nasıl savunabilirim ? Open Subtitles كيف من المفترض أن أدافع عن نفسى إن لم أتمكن من فهم الوكيل ؟
    Yüksek Konsey önünde seni savunabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أدافع عن قضيتك أمام المجلس الأعلي
    Kendimi şahsen daha iyi savunabilirim sandım belli ki yanılmışım. Open Subtitles ظننت أنه بوسعي أن أدافع عن رأيي بشكل أفضل شخصياً -ولكن من الواضح أني أخطأت
    Kendimi savunabilirim. Teşekkürler. Open Subtitles أستطيع الدفاع عن نفسي، شكراً لك
    Kendimi savunabilirim. Sana ihtiyacım yok. Open Subtitles أستطيع الدفاع عن نفسي لست مضطراً لهذا
    Beni yanlış anlama. Kendimi savunabilirim. Open Subtitles لاتسئ فهمي، فأنا أستطيع الدفاع عن نفسي
    En azından bu konuda kendimi savunabilirim. Open Subtitles حسنا، على الأقل استطيع ان ادافع عن نفسي بهذا الشأن.
    Beni savunmana ihtiyacım yok, ben kendimi savunabilirim! Open Subtitles لا أريدك أن تدافع عنيّ بإمكاني أن أدافع عن نفسي!
    - Kendimi savunabilirim. Open Subtitles يمكن أن أدافع عن نفسى رجاء
    Kes sesini, Joey. Kendimi savunabilirim. Open Subtitles -أستطيع أن أدافع عن نفسي
    Ama bunları niçin yaptığı konusunda savunabilirim. Open Subtitles أستطيع الدفاع عن سبب فعله لذلك
    - Kendimi savunabilirim Tony. Open Subtitles - أستطيع الدفاع عن نفسي يا توني
    - Serena, Iütfen. Kendimi savunabilirim. Gerçekten mi? Open Subtitles -سيرينا) , رجاءً , يمكنني الدفاع عن نفسي)
    Bu yüzden kendimi savunabilirim. Open Subtitles إذاً بإمكانى الدفاع عن نفسى .
    - Kendimi savunabilirim. Open Subtitles -يمكنني الدفاع عن تفسي .
    Bu şirketi savunabilirim. Open Subtitles وانا استطيع ان ادافع لهذه الشركة لكنني لن اكذب عليكم..
    Teşekkür ederim Chelsea, ama ben kendimi savunabilirim. Open Subtitles شكرا لك (شلسي) لكن انا استطيع ان ادافع عن نفسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus