"savunmamızı" - Traduction Turc en Arabe

    • دفاعاتنا
        
    • دفاعنا
        
    • دفاعتنا
        
    Majesteleri bu muazzam donanma, savunmamızı yarar geçer ve sonuçta topraklarımız istila olur. Open Subtitles صاحبة الجلالة هذا الأسطول الضخم سوف يسحق بالتأكيد دفاعاتنا البحرية ويجتاحنا على الأرض
    Bu kadarı da fazla. Tek bir Monikalı mı bütün savunmamızı atlattı? Open Subtitles يالا فرحتى , واحدة من المانيكانز تملصت من كل دفاعاتنا
    Diğerlerinin savunmamızı geçmek için bir yol bulmaları an meselesi. Open Subtitles انها مسألة وقت قبل أن يجد الآخرين طريقة لعبور دفاعاتنا أعرف.
    savunmamızı yeniden kurabilmemiz için bu kadar vaktimiz var. Open Subtitles هذه هي المُدة التي بين أيدينا لإعادة بناء دفاعنا
    Bu kişiler savunmamızı avantaj olarak kullanmışlar. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص إستخدموا وسائل دفاعنا لصالحهم.
    Ya da düşman savunmamızı aşıp, Coruscant'a saldırmak için onları kullanabilir. Open Subtitles او يمكن لاعدائنا ان يستخدموها لان يتسللوا الى دفاعتنا ويهاجموا كوراسانت
    Pekala, bu ürkütücü şeylerin savunmamızı geçmesine izin veremeyiz. Open Subtitles حسنا لايمكننا ان ندع تلك الحشرات تعبر خلف دفاعاتنا
    Kampanyam boyunca defalarca, savunma bütçesini onlarınkiyle aynı seviyeye çekmekle ulusal savunmamızı yeniden düzenlemek arasında bir seçim yapmak zorunda kalsam hangisini seçeceğimi sordular. Open Subtitles خلال حملتي, تم سؤالي عدة مرات إذا واجهت الخيار بين موازنة الميزانية او استعادة دفاعاتنا القومية, مالذي سأفعله؟
    Cochise'in görevi bize savunmamızı almamız için 12 saatlik zaman kazandırmalı. Open Subtitles ونقضي عليهم هنا مهمة كوتشيي قد تمنحنا اثنا عشر ساعة على الأكثر لكي ندّعم دفاعاتنا.
    Reaktörü kontrol etmeksizin, savunmamızı güçlendirmenin bir yolu yok. Open Subtitles بدون السيطرة على المفاعل فليس لدينا طريقة لنشغّل دفاعاتنا
    Af teklif ettiler, ve savunmamızı tek bir kurşun atmadan yok ettiler. Open Subtitles تم عرض العفو وأنزلت معه دفاعاتنا بدون طلقة واحدة
    Ayrıca bu sırada biz de onlara karşı savunmamızı güçlendirmeye devam edebiliriz. Open Subtitles وخلال هذا الوقت نستطيع الاستمرار ببناء دفاعاتنا ضده
    Saldırı için hazırlanırken savunmamızı da güçlendirmeliyiz. Open Subtitles بينما نتحضر للهجوم علينا أن نرسّخ دفاعاتنا
    Saldırı için hazırlanırken savunmamızı da güçlendirmeliyiz. Open Subtitles وبينما نستعد للهجوم، نحن بحاجة إلى دعم دفاعاتنا.
    Düşman zırhlıları Lessay yakınında savunmamızı yardı. Open Subtitles قوات العدو المسلحة تتقدم "خلال دفاعاتنا فى "ليســاى
    Düşman zırhlıları Lessay yakınında savunmamızı yardı. Open Subtitles قوات العدو المسلحة تتقدم "خلال دفاعاتنا فى "ليســاى
    Bizi ararlar. Moğol ordusu savunmamızı asarsa. Open Subtitles هل على قبيلة المغول اختراق دفاعاتنا
    savunmamızı değiştirebilir. Çaylak bile olsa. Open Subtitles يستطيع أن يحول دفاعنا رغم كونه مبتدئ
    Duyguların geçerli olduğu davalarda savunmamızı yaparken, jüriye hitap etmeliyiz bu da demek oluyor ki, onları tanımalı verdiği tepkileri ve vücut dillerini iyi yorumlamalıyız. Open Subtitles في القضايا حيث العاطفة هي الغالبة علينا تلبية حاجة دفاعنا من لجنة المُحلفين ... والذي يعني معرفة لجنة المُحلفين
    Dur biraz. Sanırım savunmamızı buldum. Open Subtitles أنتظري اظن ان لدينا دفاعنا
    Açıkça görülüyor ki, savunmamızı zayıflatmak ve bu saldırıyı gerçekleştirmek için planlanmış bir oyalama taktiği. Open Subtitles من الواضح انه تخطيط لتقليل دفاعتنا واطلاق هذا الهجوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus