"savunmanızı" - Traduction Turc en Arabe

    • دفاعك
        
    • ينج
        
    Avukat bey, size kesinlikle savunmanızı düzgün bir çizgide yapmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles أيها المحامى ، أنا أنصح بشدة أن .. تتخذ مساراً محدد تجاة دفاعك
    Avukat bey, Size kesinlikle savunmanızı düzgün bir çizgide yapmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles ايها المحامى ، انا انصح بشده ان .. تتخذ مسارا محدد تجاه دفاعك
    Geçici güvenlik için. Mahkeme bugün toplanmayacak. savunmanızı hazırlayabiliriz. Open Subtitles هذا ضمان مؤقت, المحكمه لن تجتمع اليوم ربما قد نحضر دفاعك
    Size savunmanızı sunmak için yeterli fırsat tanınacak ve bütün kanıtlar dinlendikten sonra, neticeye karar vereceğiz. Open Subtitles ستُعطي فرصة كافية لتقديم دفاعك وعندما نستمع لكل الأدلة سنقرّر النتيجة
    Sizinle savunmanızı değiştirmek istediğinize dair bir konuşma yaptık mı-- Open Subtitles سيد ينج ، هل دار بيننا حوار قلت فية أنك تريد تغيير أدانتك
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz, ama sorgulandığınızda... ..cevap vermezseniz mahkemede savunmanızı zedeleyebilir. Open Subtitles ليس عليك أن تقول شيء يُمكنه ... أن يؤثّر على دفاعك إلاّ أذا أردت ذكره، عند سؤالك عندما تُريد أن تعتمد عليه في المحكمة
    Sorgulamanızda bahsetmediğiniz şeyler savunmanızı yaparken... Open Subtitles قد يضر دفاعك لو لم تذكر سؤال واحد
    Sanırım savunmanızı siz yapıyorsunuz. Open Subtitles أفترض أنك تدير دفاعك الخاص
    Şimdiden savunmanızı mı hazırlıyorsunuz? Open Subtitles مجهــز دفاعك من الآن
    Sessiz kalma hakkına sahipsiniz, ama sorgulandığınızda... ..cevap vermezseniz mahkemede savunmanızı zedeleyebilir. Open Subtitles ليس عليك أن تقول شيء يُمكنه ... أن يؤثّر على دفاعك إلاّ أذا أردت ذكره، عند سؤالك عندما تُريد أن تعتمد عليه في المحكمة أيّ شيءٍ تقولى ربّما يُعتبر كدليل
    - Sizin savunmanızı konuşuyorum. Open Subtitles أنا أتكلم معكِ حول دفاعك
    Çünkü savunmanızı suçluya çevirirseniz, sizi idam edecekler. Open Subtitles لأنك يا سيد ينج إذا غيرت إدانتك الى مذنب ، سيقوموا بإعدامك
    Sizinle savunmanızı değiştirmek istediğinize dair bir konuşma yaptık mı-- Open Subtitles سيد ينج ، هل دار بيننا حوار قلت فيه انك تريد تغيير ادانتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus