Bu hayali kadına karşı kendini savunurken. | Open Subtitles | يدافع عن نفسه ضدّ هذه الإمرأة العجوز الخيالية. |
Yani Weems onu kendini savunurken mi öldürdü? | Open Subtitles | تعتقد الذي ويمز يمكن أن هل قتله في الدفاع عن النّفس؟ |
Pasifistler öldürmeme haklarının olduğuna inanırlar ama birçoğu hep bu düşünceyi savunurken ölmüşlerdir. | Open Subtitles | دعاة السلام يعتقدون بأن لديهم الحق في عدم القتل ولكن الآخرين يُقتلون دفاعاً عن هذا الحق |
Fakat bu ve bunlar, kendini savunurken olmuş, demek oluyor ki karşı koymuş. | Open Subtitles | لكن هذا الجرح وهذه الجروح كانت دفاعية بمعنى انه حاول أن يقاوم |
Ama kendinizi savunurken öldürmek, veya bir haksızlığı önlemek, polis ya da asker gibi... | Open Subtitles | ولكنه قتل للدفاع عن النفس. أو لمنع حدوث العدالة. مثل الشرطي أو الجندي. |
Ben, sekiz yaşında Stalingrad'ı savunurken kendimi düşünmedim. | Open Subtitles | حين كنت في الثامنة من عمري , أدافع عن الثمرة لم أكن أفكر بنفسي |
Ben seni babama karşı savunurken sen beni aptal yerine koydun! | Open Subtitles | لقد دافعت عنك امام ابي ولقد جعلتني ابدوا احمقا |
Hâlâ savunuyorlar. Onu savunurken öldüler. | Open Subtitles | ومازالوا يدافعون لقد ماتوا وهم يدافعون عنه |
Erkek arkadaşımın seni savunurken neden yaralandığından beri. | Open Subtitles | ما يكفي ليجعلني أتساءل لما يدافع صديقي عنك |
Kararlarıma karşı çıkarken sahip olduğu cesareti krallığımı savunurken de gösteriyordu. | Open Subtitles | لم يكن يستجوب أحكامي بقدر ما كان يدافع عن المملكة |
Adam anneni öldürüyor ama anneni savunurken öldüğünü söylemekte sakınca görmüyorsun. | Open Subtitles | شخص قتل امك وانت بخير عندما تقول بأنه مات يدافع عن امك |
Bir kişinin acısı ve ızdırabı yardımlı intihar suçlamasını savunurken çok önemlidir. | Open Subtitles | فالتعبير عن آلام ومعاناة الشخص يعتبر أمر هام في قضايا الدفاع عن المساعدة على الإنتحار |
Mary Rutka bunu kendini savunurken yaptı. | Open Subtitles | لا , بل ماري روتكا فعلت ذلك لما حاولت الدفاع عن نفسها |
- ...kontrolüne sahip olduğunu sanmıyorum. - O kendini savunurken öldürdü. | Open Subtitles | لا أعتقد انك مسيطر على شىء البته لقد قتـَلَ آخرين دفاعاً عن نفسه |
Bunu not alacağım... senin deli olmadığını savunurken ya da olduğunu | Open Subtitles | دفاعاً عن سلامة عقلك, تعترفين بأنك تلاحقينه |
Dirseğinde açık kırık var, kendini savunurken olmuş sanırım. | Open Subtitles | لدينا بعض الكسور في عظم الزند جروح دفاعية على الأرجح |
Bileklerindeki yaralar, sanki kendini savunurken oluşmuş gibi. | Open Subtitles | جروح الرسغ ، تبدوا و أنها جروح دفاعية. |
Ruth Madoff gibi kocanı savunurken, oğlunu kaybetmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل تريدي أن تنتهي مثل مادوف روث تفقدي ابنك للدفاع عن زوجك؟ |
Keşke sol elimi kesip, kendimi savunurken yüzüğü kaybettiğime yemin etseydim. | Open Subtitles | لماذا، وددت لو قطعت يدّي اليسرى وأقسمت أنّني فقدت الخاتم وأنا أدافع عنه |
Sizi savunurken ülkenin çoğunluğu adına konuştuğuma inanıyorum. | Open Subtitles | كما أنني أعتقد أنني كنت أتحدث بلسان الكثير من الناس في البلاد عندما دافعت عنك. |
Hala savaşıyorlar. savunurken ölüyorlar. | Open Subtitles | ومازالوا يدافعون لقد ماتوا وهم يدافعون عنه |
Karstarklar kılıçlarını çektiklerinde de kim bir Lannister'ı savunurken ölmek ister ki? | Open Subtitles | وحينما يقوم كارستارك بسحب سيوفهم من اللي يريد الموت دفاعًا عن لانستر ؟ |
Kendimizi savunurken virüsü her yere bulaştırmış olduk. | Open Subtitles | بالدفاع عن أنفسنا انتهى بنا الأمر بنشر الفيروس بكل مكان |
Ona söylediğimi savunurken bana gerçek özür olmadığını söylemiştin. | Open Subtitles | عندما دافعتُ عن ما قلتهُ لهُ أخبرتني أنتَ أنهُ لم يكن إعتذاراً حقيقياً |
Emily nin onu kendi savunurken öldürmediğini ispata çalışıyor. | Open Subtitles | قالت إنها عازمة على إثبات أن إميلي لم تقتله في دفاع عن النفس |