"sayborg" - Traduction Turc en Arabe

    • سايبورغ
        
    • سايبورج
        
    • آلى
        
    • السايبورغ
        
    • نصف بشري
        
    • أدمى
        
    Eskiden eğlence için dalgıçlık yapan bir sayborg tanırdım. Open Subtitles كنت أعرف سايبورغ الذين ذهبت الغوص من أجل المتعة
    Evet, bundan yüzlerce yıl sonra, ben ölü olduğumda sayborg olduğu için adında yıldız işareti olan bir çocuk olacak sanıyordum. Open Subtitles نعم , لكني إفترضت أني سأكون حينها ميتا من مئات السنين و سيكون هناك دلالة عليه بواسطة اسمه لإن اسمه سيكون سايبورغ
    sayborg'lar gelişene kadardı! Open Subtitles لجائزة ستيفينسون رفيعة المستوى أيها الأصغر إنتظر حتى يكبر سايبورغ
    Yeni ortağın neden Briareos'un sayborg olmadan önceki halinin neredeyse aynısı? Open Subtitles لماذا شريككِ الجديد يشبه "برياريوس" قبل أن يصبح من الـ"سايبورج" ؟
    sayborg olsan bile yine de yemek yiyebilirsin, ve sorun olmaz. Open Subtitles أنت أنسان آلى لكنك لا تزالى تستطيعين تناول الطعام وتصبحى بخير
    İçindeki sayborg çekirdeğinde. Galaksideki bilinecek her şeyi bilmek istiyor. Open Subtitles نواة السايبورغ التي بداخله، تريد معرفة كل شيء في المجرة.
    Savaş sırasında Japonya sayborg geliştirme programına akıl almaz paralar akıttı. Open Subtitles أثناء الحرب ، جمعت اليابان ميزانية كبيرة [لتطوير و تحديث الـ[سايبورغ
    Açık olmak gerekirse sayborg olduğundan vücudunuzu çalıştırmak pek bir şey çıkarmaz. Open Subtitles لأكون صريحا، التمارين الجسدية لن تفيدك لكونك سايبورغ.
    Tamam, eğer video Henshaw'ın sayborg frekansıyla bozulduysa, o zaman frekansı ters çevirebilir ve şifreyi çözüp saf videoyu bozuk olandan ayırt edebilirim. Open Subtitles حسنا، حسنا، إذا تم تلف الفيديو بالتوقيع سايبورغ هينشو، و ثم يمكنني تغيير هذا التوقيع وفك تشفيرها
    Yasadışı yükseltilmiş sayborg. Open Subtitles إن سايبورغ amped متابعة بشكل غير قانوني.
    O zaman.., yanındaki adam bir sayborg olsa bile... ikisi birlikte 500 Kilo üzerinde tartamaz değilmi? Open Subtitles إذًا، حتّى إن كان الشخص الآخر سايبورغ... كِلاهما معًا لا يُمكن أن يكون وزنهما فوق النصف طن، صحيح؟
    - Yani gelecekten gönderilmiş katil sayborg... Direniş güçleri koordinatlarını belirler. Open Subtitles إذن أرسل القاتل (سايبورغ) من المستقبل، لمقاومة المقاتلين الذين إعترضوا إحداثياته،
    Hedefin bütünüyle sayborg olduğu ve siber beyninin yok edilmesi gerektiği söylenince biz de seyyar kara mayınlarını kullandık. Open Subtitles قالوا أن الهدف هو [سايبورغ] كامل و يجب تدمير دماغه الحاسوبي ، لهذا استخدمنا لغماً جوالاً
    Bütünüyle sayborg olan kimse burayı terk edip gidemez. Open Subtitles لا يمكن لـ[سايبورغ] كامل أن يغادر هذه المنظمة ليعمل مستقلاً
    Doğuştan sayborg olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles أتقولين أنه تم صنعك كـ[سايبورغ] كامل عند ولادتك ؟
    sayborg araştırmalarının temelini bugünlerde zengin yaşlılar oluşturuyor. Open Subtitles المسنون هم الأكثر إقبالاً على بحوث تطوير الـ[سايبورغ] هذه الأيام
    Yüksek teknoloji ürünü sayborg anam babam analog saat takıyor. Var mı böyle bir şey? Onun da tıpkı benimki gibi kendine özgü bir nabzı var. Open Subtitles أنظر إلى هذا. "سايبورج" يرتدي ساعة رقمية - إنَّ لديها نبضات قلبٍ، مثلي تماماً -
    Dr. Kestner akademideki en yüksek dereceye sahip profesör. sayborg tıbbında açık ara farkla uzman olduğundan söz etmeye bile gerek yok. Open Subtitles ،فالدكتور "كيستنر" هو الأستاذ المسئول في الأكاديمية "و لا داعي لذكر خبرته الكبيرة في مجال طب الـ"سايبورج
    Kilisedeki tüm teröristlerin sayborg olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles تبيـَّن من التحقيقات في الكنيسة أنَّ "جميع الإرهابيين من الـ"سايبورج
    sayborg olduğun için yemek yiyemez misin yani? Open Subtitles أنت انسان آلى لذلك أنت لا تستطيعين أن تتناولى الطعام ؟
    Sizin tarafta kolunda roket olan bir sayborg var. Open Subtitles هناك نصف بشري على متن تلك الطائرة مع صواريخ مثبتة على ذراعه
    Zavallı bir sayborg kaptana karşı gelemez, değil mi? Open Subtitles - حسناً , اى نصف أدمى حقير , يمكنة أن يجادل مع الكابتن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus