"sayfalarını" - Traduction Turc en Arabe

    • الصفحات
        
    • صفحة
        
    • صفحات
        
    • وينظر
        
    Şu katalog sayfalarını George için aldın mı? Sabah onları istiyordu. Open Subtitles هل احضرت الصفحات من الكتالوج لجورج, فهو يريد رؤيتهم هذا الصباحِ
    Şimdi, bütün bunlar olurken, elinde küçük bir not defteri tutuyordu bazen defteri açıp sayfalarını çeviriyordu ve bir şeylere bakıyordu. TED طوال تلك المدة كان يحمل مفكرة صغيرة ويفتحها من وقت لآخر ويقلب في الصفحات وينظر إلى شيء ما
    Tamam, herkes kitapları hayal etsin, ve sayfalarını yırttığınızı hayal edin. TED حسناً، فليتخيل الجميع الكتب ويتخيل أننا مزقنا الصفحات.
    Evet. Biliyorsun, tüm T.P.S. raporlarının üzerine... gönderilmeden evvel kapak sayfalarını koyuyoruz. Open Subtitles لقد نسيت كما ترى فنحن الآن نضع صفحة الغلاف الجديدة على جميع تقارير تي بي اس قبل أرسالها
    Bütün öğrencilerin ve profesörlerin sanat, spor, politika bölümlerini okuduklarını ama asla iş sayfalarını okumadıklarını fark ettim. Open Subtitles ولاحظتُ أن كل الطلاب والدكاترة يقرأون صفحات الفن، الرياضة، والسياسة لكن لا يقرأون صفحة الأعمال
    Ama bu nasıl oluyor? Onu notanın sayfalarını çevirirken gördünüz mü? TED لكن كيف يحدث ذلك؟ هل تراه وهو يقلب صفحات النوتة الموسيقية؟
    Spor sayfalarını okuyan herkes onu duymuştur. Open Subtitles أي شخص من أي وقت مضى قراءة الصفحات الرياضية قد سمع منه.
    Bu yüzden de kimsenin nota sayfalarını çevirmesine ihtiyacı yoktu. Open Subtitles و لذلك في الحقيقة كانت تحتاج لأحد لكي يقلب لها الصفحات.
    O 3 dakikayı tuvalette mizah sayfalarını okuyarak değerlendirebilirim. Open Subtitles نعم، ثلاث دقائق كان يمكن قضائها على المرحاض أتصفح الصفحات الكوميدية
    Spor sayfalarını okumak için yeterince irade gücüm var. Open Subtitles لدىّ ما يكفي من ضبط النفس لقراءة الصفحات الرياضية
    günlüğümün kalan sayfalarını yırtıp her şeyi unutmaya can atıyordum. Open Subtitles كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء
    Bu algoritma en alakalı internet sayfalarını bulmak için Galton Kutusu’nda kullandığımız rastgelelikle aynı şekilde matematiksel rastgelelik kanunlarını kullanıyor. TED هذه الخوارزمية تستخدم قوانين العشوائية الرياضية لتحدد تلقائياً الصفحات الإلكترونية الأكثر صلة، بنفس الطريقة التي استخدمنا بها العشوائية في تجربة لوح غالتون.
    (Kahkahalar) Bundan sonra, önceden bildiğim o trollerin bazılarının sayfalarını ziyaret etmeye başladım, bu adamların büyük bölümü sıradan insanlardı, bir sürü doğa aktivitelerine meraklı tip, avcılar, bilgisayar bağımlıları bazıları aile babasıydı, aileleri ile videoları vardı. TED ضحك وبدات بزيارة بعض الصفحات لبعض المتصيدين السابقين وكل معظمهم لديهم وظائف فعلية الكثير من المغامروين والمهوسين بالكمبيوتر وبعض منهم كان يضع فيديوهات له مع عائلته
    Ona gazetenin spor sayfalarını okurdum. Open Subtitles كنت أقرأ له صفحة الرياضة من الصحيفة
    İyi haberse, efendim, "Rhymouth Poşeti"daki "domuz eti" sayfalarını birleştirmeyi bitirdim. Open Subtitles أخبار مبشرة يا سيدي، لقد جمعت "صفحة عن "الحجاج" في "راماوث بوك
    Hah, onlar sadece spor sayfalarını okuyorlar. Open Subtitles لا, يقرأون صفحة الرياضة وحسب.
    Ekonomi sayfalarını okumamdan hoşlanıyor. Open Subtitles يحبني أن أقرأ له صفحة الأسهم
    Ama aynı zamanda, teknoloji tarihimizde yeni sayfalar yazmama yardımcı oldu ya da en azından tarihlerimizin sayfalarını güncellemeye. TED ولكن أيضا، ساعدت التكنولوجيا لكتابة صفحات جديدة من تاريخنا أو على الأقل لتحديث صفحات من تاريخنا
    Bende India Times gazetesinin sayfalarını gezmeye başladım Hindistan Başbakanının Bangalore'yi, oturduğum şehri ziyaret ettiğini gördüm. TED لذا كنت أقلب صفحات جريدة تايمز أوف إنديا عندما قرأت أن رئيس الوزراء الهندي كان سيقوم بزيارة مدينتي، بانقلور.
    Burada yaptığımız şey, tüm Vikipedi sayfalarını aldık ve azıcık bir kısaltmaya indirgedik. TED ما نحن بصدد القيام به هنا هو اننا اخذنا كل صفحات ويكيبيديا واختصرناها إلى ملخص صغير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus