"sayfalarına" - Traduction Turc en Arabe

    • صفحات
        
    • الصفحة
        
    • الصفحات
        
    • الدليل التجاري
        
    Ücretsiz kitap ve filmlere ek olarak 1996 yılına ait web sayfalarına dahi erişebilirsiniz. TED فعطفاً على الكتب والأفلام المجانية، يمكنكم تصفح الويب والاطلاع على صفحات يعود تاريخها إلى عام 1996.
    Bilim ve Doğa'nın sayfalarına sonradan büyük harflerle geçen kuşu ilk adlandıran bizlerdik. TED لذلك فنحن أول من سمى والتي انفجرت لاحقا في صفحات العلوم والطبيعة.
    Öyleyse, basılmış çizgi roman sayfalarına benzeyen çizgi roman sayfaları vardı ve bu sayfalara ses ve hareket eklediler. TED وكان ما فعلوه هو, الحصول على صفحات الرسوم المتمثلة كصفحات رسوم مطبوعة, ويضيفوا كل تلك الأصوات والحركة.
    Bakmak istersen gazetelerin ön sayfalarına bir göz atabilirsin. Open Subtitles يمكنك مشاهدتها في الصفحة الأولى من الصحيفة
    Süper, baksanıza! Ana sayfalarına süper bir mini oyun koymuşlar. Open Subtitles اوه , جيد انظري انه لديهم تلك اللعبة الرائعة في الصفحة الرئيسية
    Perry White sonunda seni spor sayfalarına mı verdi, ait olduğun yere? Open Subtitles بيري الأبيض أخيرا وضع لك على الصفحات الرياضية، حيث كنت تنتمي؟
    Helo. Uçuş kitabını al ve sayfalarına bir göz at... Open Subtitles هيلو, احضر دليل الطيران ومزق الصفحات.
    İlan sayfalarına bakalım. Nakliyeci ilanı var. Open Subtitles نَظرتُ في الدليل التجاري محرّكو الأثاثِ، هذا الذي حصلنا عليه
    Bu eski, küflü kitapların senin o muhteşem web sayfalarına göre anlatacak çok daha fazla şeyi var. Open Subtitles هذه الكتب تقول أكثر مما تجدينه مكتوباً على صفحات الإنترنت
    Kral ve adamlarının tarih sayfalarına gömülüp unutulmaması umudu ile. Open Subtitles أمل أن الملك ورجالة لم يضيعوا فى صفحات التاريخ
    Umalım ki kral ve adamları, tarihin karanlık sayfalarına karışmış olmasınlar. Open Subtitles الأمل للملك ورجاله حتى لا يُغيبوا صفحات التاريخ
    Size iyilik olsun diye gösterdiğim bu güzel derginin sayfalarına attırılmış. Open Subtitles من قذف المني على صفحات هذه المجلة الرائعه التي كنت لطيفاً بما يكفي لأن أخبركم عنها
    Bu uçaklardan bir tanesi,şampiyon olacak ve adını spor tarihinin sayfalarına kazıyacak. Open Subtitles واحدة من هذه الطائرات على وشك أن تطير إلى صفحات التاريخ الرياضي وتصبح بطلٌ
    Bakın, sadece bir stajyer olduğumu biliyorum ama bence "şaşırtıcı deri" Village Voice dergisinin arka sayfalarına yaraşır. Open Subtitles أنظري، أعلم أني مجرد متدرب، لكني أشعر أن "الجلد الغير متوقع" يجدر به أن يكون في آخر صفحات صحيفة "صوت المدينة".
    Evini kaybetmiş ailelerin kötü durumu gazetelerin ön sayfalarına çıkmıyor. Open Subtitles والآن شكوى عائلات التشرد ليست أخبار الصفحة الأولى
    Bunu yalnızca Google'ın arama sayfalarına bakarak bile görebiliriz: O sayfada sadece Google'ın logosu görülür, geri kalan her şey aynı font ile yazılmıştır. TED وتصفح نتائج صفحة غوغل هي الطريقة الأبسط للنظر إليها: الشعار الأوحد على تلك الصفحة هو "Google"؛ كل شيء آخر هو في حجم واحد للخط.
    İstersek ön sayfalarına "Kavgam"ı bastırırız. Open Subtitles بوسعنا جعلهم يطبعون كتاب "كفاحي" على الصفحة الاولى.
    Delhi Times'in ön sayfalarına düştük. Open Subtitles وكان في الصفحة الأولى من دلهي تايمز.
    Sayın Yargıç, toplanılan belgelerin 16 ve 17. sayfalarına dikkat edebilirseniz Bay Manning'in kulübünün planında H ve J diye gösterilen iki şekil bulmanız gerekiyor. Open Subtitles هلاَّ أرعيتم انتباهكم إلى الصفحات 16 إلى 17 من الحزمة التي معكم حضراتكم عليكم تزويدنا بالرسمين التخطيطيين لنسق نادي السيد "مانينج" حيث اُعتبِر (ز) و (ي)
    Telefon rehberinin sarı sayfalarına bak. Open Subtitles إستشر الدليل التجاري في دليل هاتفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus