Aylardır ön sayfalarda yer almadın, ve bu manşet haberi! | Open Subtitles | لم تصل إلي الصفحات الأول منذ شهر وهذه للصفحة الأولي |
O sayfalarda ne gizlendiğini önce biz bulup her neyse ona ulaşacağız. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ما الذي تخبأه هذه الصفحات ونصل اليه قبل الجميع |
Bugün size dünyayı ilgilendiren bir sorunu anlatmak istiyorum. Nadiren ilk sayfalarda yer alır | TED | التحدي العالمي الذي أرغب في التحدث لكم عنه اليوم نادرا ما يكتب عنه في الصفحات الأولى. |
Bu sadece 17 sayfa ve bazı sayfalarda zaman makinesinin çizimi var sadece. | Open Subtitles | هذه 17 صفحة فحسب و عدِّة صفحات رسومات لآلة الزمن فقط |
Tüylerin bizim hayat vereceğimiz mübarek sayfalarda kullanılacak. Bu-- | Open Subtitles | ريشك سيصبح الأدوات لصنع صفحات النصوص الخالده المقدسه |
Metro işleri ne zamandan beri ilk sayfalarda? | Open Subtitles | منذ متى مترو الأعمال الصفحات الاولى للصحف؟ |
Kapımın eşiğinde beliren adam Sarı sayfalarda bulunan bir tip değildi. | Open Subtitles | إن الرجل الذي آتى الى عتبة بابي لم أجد إعلانهُ في الصفحات الصفراء |
Umarım sayfalarda faydalı bir şeyler vardır. | Open Subtitles | حسنا ، دعونا نأمل أن نجد شيئا مفيدا فى هذه الصفحات |
Hatırladığım kadarıyla... o sayfalarda ben de zorlanmıştım. | Open Subtitles | حسبما أتذكر قضيت وقت طويلا لإنهاء تلك الصفحات ايضا |
O sayfalarda sınır yoktur istediğin yere gidebilir kimi istiyorsan o olabilirsin. | Open Subtitles | فى تلك الصفحات لا يوجد حدود لأى مكان تذهبى له من تستطيعين أن تكونى |
Aynı kelimeyi o depoda bulunan sayfalarda da görmüştüm. | Open Subtitles | لقد لاحظت استخداما لنفس الكلمة في الصفحات من منشأة التخزين |
Aradığınız tüm cevaplar o sayfalarda | Open Subtitles | كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات. |
Dostum onu sarı sayfalarda bulamazsınız. | Open Subtitles | رقمه غير موجود على الصفحات الصفراء بدليل الهاتف |
O sayfalarda hiç muhakeme hiç sonuç çıkarımı yoktu. | Open Subtitles | ، أعني، لم يكن هناك أي منطق . لا استدلالات في تلك الصفحات |
Bu sayfalarda yüzyıllar boyunca mukaddes insanlar tarafından kötü güçlere karşı savaşmak için icra edilen ayinler, dualar ve afsunlar var. | Open Subtitles | هذه الصفحات تحوى على ، صلوات وطقوس أستخدمها القساوسة على مر العصور. لمحاربة قوى الشر. |
Bu sayfalarda yüzyıllar boyunca mukaddes insanlar tarafından kötü güçlere karşı savaşmak için icra edilen ayinler, dualar ve efsunlar var. | Open Subtitles | هذه الصفحات تحوى على ، صلوات وطقوس أستخدمها القساوسة على مر العصور. لمحاربة قوى الشر. |
Önce O sayfalarda neyin saklı olduğunu bulacağız. | Open Subtitles | لمعرفة الشيء الذي تخبأه هذه الصفحات و الوصول إليه أولا |
- Hayır Baba, o sayfalarda adı yazan doktorlar, bu odanın içinde baygın haldeler. | Open Subtitles | لا، محاصرون أبي، والأطباء على تلك صفحات اللاوعي |
Bu sayfalarda dünyanın en büyük hazinesinin yeri olmalı. | Open Subtitles | وينبغي لهذه صفحات تحتوي على مكان الكنز الاعظم في العالم! |
- Böyle başka sayfalarda mı var? | Open Subtitles | -لقد قلتِ بأن هنالك صفحات كثيره مثل هذه، صحيح؟ -يوجد دفترٌ كامل، صحيح |
# Oh. bakın şuraya. hiçbir şey yok bu sayfalarda # | Open Subtitles | أوه، انْظرُ هناك إنّ الصفحاتَ عارية |
Bu sarı sayfalarda gördüğüm en iyi ilan. | Open Subtitles | هذه إحدى أفضل الإعلانات التي رأيتها في الدليل التجاري |