"saygıyla" - Traduction Turc en Arabe

    • باحترام
        
    • بإحترام
        
    • الاحترام
        
    • الإحترام
        
    • احترام
        
    • إحترام
        
    • بالإحترام
        
    • واحترام
        
    • نعامل
        
    • بكرامة
        
    Bilgili çalışanlar tarafından saygıyla karşılandıkları takdirde insanların daha çok bilgi paylaşacaklarını biliyorum. TED انظروا، الآن أعرف أن الناس أكثر استعدادًا لمشاركة المعلومات عندما يعاملهم الموظفون ذوو المعرفة باحترام.
    saygıyla davranılmak tanınma ve beğenilmeden, kullanışlı geri dönütten hatta öğrenme fırsatlarından daha önemliydi. TED أن تُعامل باحترام أهم من الاعتراف والتقدير، والملاحظات المفيدة، وحتى فرص التعلم.
    Dinle. Dünya'da benim geldiğim yerde, erkekler kadınlara saygıyla yaklaşır. Open Subtitles إستمع، على الأرض، حيث نشأت يفترض بالرجال معاملة النساء بإحترام
    Onunla oturdum, gayet ciddiyetle ve saygıyla konuştum, onun bir beyefendi olduğunu sanıyordum! Open Subtitles جلست معه ,كلمته بجدية بإحترام ,ظننته رجلاً محترماً
    İnsanların sana ayrı bir saygıyla davranmasını sağlamaya çalışmandan hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أحبُّ محاولاتك في جعل الناس يعاملونك بهذا الاحترام الجديد
    Seni yatağa üç gün kelepçeli bırakan adam kimse önünde saygıyla eğiliyorum. Open Subtitles الذي ترككِ مكبّلة بالأغلال .. في الفراش لثلاثة أيام فله كلّ الإحترام
    Başpiskoposun dikkatini, küçük bir nokta üzerinde lorduma saygıyla çekebilir miyim? Open Subtitles هل لي بكل احترام أن استرعي انتباه مولاي المطران لنقطة صغيرة؟
    - Büyük saygıyla sizi selamlıyoruz... olağanüstü askeri başarılarınızı yemin gibi taşıyacaktır Open Subtitles نحن نحيى , باحترام عميق ,ذلك الديكور الذى تحمله كميثاق لمهنه الجنديه المميزه
    ve hemen sonrasında tamamdı Bayan Morstan, tabii ki gizlilikle fakat saygıyla da. Open Subtitles و بالفعل تم الامر سريعا فى تكتم بالطبع و لكن باحترام
    "Bu yüzden ciddiyetsizce değil... "saygıyla, ihtiyatlı, sorumlu, aklı başında bir şekilde, Tanrı korkusuyla girilmelidir. Open Subtitles لذلك لا يحصل باستخفاف بل باحترام وبروية ووعي وخوف من الرب
    Ve oğlunuz, bir kıza saygıyla dokunmayı öğrenirse, hayatı boyunca kadınlara nasıl davranacaktır? Open Subtitles و إذا تمكن ابنك من أن يتعلم أن يلمس فتاة باحترام فكيف سيعامل النساء ؟
    Onlara saygıyla muamele ettiğimiz için, çok iyi uyum sağladılar. Open Subtitles السبب في أنهم منظّمون هو أننا عاملناهم باحترام
    Sizi içeri alacağım ve yapmanız gerekeni yapın ancak Başkan'a saygıyla yaklaşılacak. Open Subtitles سأحضرك،وتفعل ما يتوجب عليك فعله ولكن الرئيس سوف يُعامل بإحترام
    Esir ya da değil, silâh arkadaşlarımıza saygıyla muamele ettiğimizi bilmeniz gerek. Open Subtitles ...لابُد أن تعلم أننا نُعامل ضُباطنا بإحترام سواء كانوا أسرى أو لا
    Mısır vatandaşlarına saygıyla muamele edilecek ve isterlerse yeni Mitanni İmparatorluğunda yaşayabilirler. Open Subtitles سوف يتم التعامل مع مواطني مصر بإحترام وسوف يسمح لهم البقاء خلال إمبراطورية الميتاني الجديده
    Feda edilen canlara saygıyla, ...yabancı bir yerden geri geldim. Open Subtitles ولهم مني فائق الاحترام اليوم منفاي انتهي، وها قد عدت
    Son derece saygıyla ve sevgiyle, insan ve sanatçı kişiliğine söylüyorum bunu... Open Subtitles أقول هذا بكل الاحترام و الولع الذي اكنه لك كفنان و إنسان
    ve elbette bunu hayvanlara büyük bir saygıyla yapmak istiyoruz. TED ونحن بالتأكيد نريد أن نفعل ذالك مع الكثير من الاحترام للحيوانات.
    saygıyla istiyorum ki, kötü liderim, gerçek bir fırtına bekleyemezmiyidk? Open Subtitles بكل الإحترام المطلوب أيها العفن المبجل ألا يمكننا أن ننتظر عاصفةً حقيقية
    Şimdi, Neden odamıza çıkmıyoruz ve birbirimize saygıyla saygısızlık yapmıyoruz? Open Subtitles الآن، لما لا نذهبُ إلى غرفتنا ونقلل احترام بعضنا باحترامٍ؟
    Bu yüzden, bizim sistemimize saygıyla yaklaşman senin tavrın olmalı. Open Subtitles و لذلك من الأفضل أن تعامل نظامنا الشرعى بكل إحترام
    Sizi saygıyla takdir ediyor ve politik görüşlerinizi de paylaşıyor. Open Subtitles انه شخص جدير بالإحترام وهو يوافقك في سياستك
    Bir polisin vakasını alacaksan bunu gizlilikle ve saygıyla yap. Open Subtitles عندما تتولى قضية ضابط آخر فأنت تقوم بهذا بتعقّل واحترام
    Neden ölümü insanca ve saygıyla ve incelikle.. Open Subtitles لماذا لا نعامل الموت ببعض الإنسانية والنبل واللياقة
    Atalarım, önünüzde saygıyla eğiliyorum... ve bana öğrettiğiniz gibi onurumla yaşamaya çalışacağım. Open Subtitles أيها الأسلاف .. المجد لكم سوف أحاول أن أحيا بكرامة كما علمتمونى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus