"seçerdiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • ستختار
        
    • ستختارون
        
    • الذي تفضل
        
    Çevre için doğru olanı yapmak istiyorsanız hangisini seçerdiniz? TED ايهما ستختار اذا اردت ان تقعل الشئ الصحيح نحو البيئة
    Aslında yoksulluğu azaltmak için sadece birşeyin fiyatını düşürecek olsaydınız kesinlikle enerjiyi seçerdiniz. TED في الحقيقة ، إذا أستطعت إختيار شيء واحد فقط لتخفيض سعر، لتقليل الفقر، لأقل شيء، فإنك ستختار الطاقة.
    Mutlu haber ve izlenesi haberden hangisini seçerdiniz? Open Subtitles بين الأخبار السعيدة ، و الأخبار التى يجب معرفتها أي من النوعين ستختار ؟
    Yani, sanırım size sorum şu: gelecekte, ne yetiştirmeyi seçerdiniz? TED لذلك أفترض أن سؤالي لكم هو: في المستقبل، ما الذي ستختارون زراعته؟
    İtibarınızı sarsmayacağına inansanız hangisini seçerdiniz? Open Subtitles أخبروني بصدق لو لم تفكروا أنه سيضر سمعتكم فماذا ستختارون ؟
    Birisi bana sordu Phil, herhangi biryere gidebilseydiniz nereyi seçerdiniz? Open Subtitles سألني أحدهم: "فيل، ما هو المكان الذي تفضل الذهاب إليه؟"
    Seçim yapma hakkınız varsa, bu adamlardan hangisini seçerdiniz. Open Subtitles لو كان لك الخيار أي من الرجال ستختار ؟
    - Acınıza ve ıstırabınıza tutunmayı mı seçerdiniz? Open Subtitles هل ستختارون أن تبقوا في آلامكم ومعاناتكم
    Ulysses'in denizini kastetmek için, bu üç kelimeden hangisini kullanmayı seçerdiniz? Open Subtitles أي من الكلمات الثلاث ستختارون للإشارة إلى "البحر" هنا؟ كما استخدمها "أوليسس"؟
    Zincirlerinize vurulmuş halde kalmayı mı seçerdiniz? Open Subtitles هل كنتم ستختارون أن تبقوا في أغلالكم
    Annenizle ben velayeti bölüşsek, kimi seçerdiniz? Open Subtitles mother and I had to split custody... لو انفصلت عن والدتك واضطررت لاختيار وصي من ستختارون يا رفاق؟
    Birisi bana sordu "Phil, herhangi bir yere gidebilseydiniz nereyi seçerdiniz?" Open Subtitles نسخ الترجمة ديلمون البحراني سألني أحدهم: "فيل، ما هو المكان الذي تفضل الذهاب إليه؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus