Lakin Seçim sizin ya savaşa geri dönün ya da ailelerinize. | Open Subtitles | لكن لازال الخيار لكم العودة الى ارض المعركة او العودة الى عائلاتكم |
Seçim sizin. | Open Subtitles | وسنضاعف حصتنا 3 مرات خلال سنة الخيار لكم |
Dr. Fujimoto, üç haftadır hiçbir hastayı kurtaramadığınız için ilk Seçim sizin. | Open Subtitles | (فوجيموتو) بما أنّك لم تنقذ مريضاً في 3 أسابيع الخيار لك |
Seçim sizin. | Open Subtitles | إنه إختيارك |
Yani bebeği bana verebilir ya da kar fırtınasında kaybolabilirsiniz. Seçim sizin. | Open Subtitles | لذا أعطني الصغير أو اذهب لتضيع في العاصفة الثلجية إنه خيارك |
Sonra da parayı alır giderim. Seçim sizin, sürtükler. | Open Subtitles | إنه قراركم أيها الملاعين |
Seçim sizin Doktor Weir. | Open Subtitles | (الخيار لكِ ، دكتورة (وير |
Hatta ikinizin, potansiyel olarak hayatlarınızı mahvederek boşa harcadığınızdan emin olsam bile, neticede Seçim sizin. | Open Subtitles | حتّى لو وجدتكما تدمران حياتكما بينما أمثل بجواركما، فهو خياركما |
Yaşamak isteyen varsa Kilise için savaşmayı seçer. Seçim sizin. | Open Subtitles | أولئك الذين يريدون القتال لأجل الكنيسة، الخيار لكم |
Evet beyler, Seçim sizin. | Open Subtitles | حسنا، أيها السادة الخيار لكم |
Seçim sizin hanımlar. | Open Subtitles | إذاً الخيار لكم يا فتيات |
Seçim sizin dostlar. | Open Subtitles | الخيار لكم يا فتيان |
Seçim sizin. | Open Subtitles | الخيار لكم لتتخدوه |
Seçim sizin. | Open Subtitles | الخيار... لكم |
Seçim sizin Bay ve Bayan Kent. | Open Subtitles | الخيار لك يا سيّد وسيّدة (كنت) |
Seçim sizin. | Open Subtitles | الخيار لك |
Seçim sizin. | Open Subtitles | إنه إختيارك. |
Seçim sizin Bayan Clark. | Open Subtitles | إنه خيارك , سيده "كلارك". |
Seçim sizin. | Open Subtitles | إنه قراركم. |
Seçim sizin. | Open Subtitles | الخيار لكِ. |
Krissi, Harry, ya kalın ya gidin, Seçim sizin. | Open Subtitles | (كريسي)، (هاري)، البقاء أم المغادرة، إنه خياركما. |