"seçimini yaptı" - Traduction Turc en Arabe

    • إتخذت قرارها
        
    • قام بأختياره
        
    • اتخذ قراره
        
    • لقد كان خيار
        
    • اتخذ خياره
        
    • اتخذت قرارها
        
    O seçimini yaptı. Open Subtitles لقد إتخذت قرارها.
    O seçimini yaptı Bay Carter. Open Subtitles لقد إتخذت قرارها ,سيد كارتر
    Ama sonra o seçimini yaptı. Open Subtitles ثم بعد ذلك قام بأختياره
    - Elohim seçimini yaptı. - Gitmemiz gerektiğini söyledi? Open Subtitles الرب قام بأختياره
    Başkan Piyango kazananları hakkında seçimini yaptı. Open Subtitles الرئيس اتخذ قراره بشأن الفائزات باليانصيب
    Ivan kendi seçimini yaptı. Open Subtitles لقد كان خيار (إيفان).
    Sanırım seçimini yaptı. Open Subtitles أفترض أنّه اتخذ خياره
    - Dostum bayan seçimini yaptı. Open Subtitles -يا صاح ، أعتقد أن السيدة اتخذت قرارها
    seçimini yaptı. Open Subtitles لقد إتخذت قرارها
    - Clarke seçimini yaptı. Open Subtitles -كلارك) إتخذت قرارها)
    Max seçimini yaptı. Open Subtitles ماكس) قام بأختياره)
    Kendi seçimini yaptı. Şimdi de sonuçlarına katlanmalı tıpkı senin gibi. Open Subtitles وقد اتخذ قراره الآن عليه التعايش معه،
    Abby, o seçimini yaptı. Open Subtitles لقد اتخذ قراره , ابى
    Kendi seçimini yaptı. Open Subtitles ‏لقد اتخذ قراره. ‏
    Ivan kendi seçimini yaptı. Open Subtitles لقد كان خيار (إيفان).
    seçimini yaptı. Open Subtitles اتخذ خياره.
    Elle kendi seçimini yaptı. Open Subtitles إل اتخذت قرارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus